Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Языковая личность в коммуникации теория и практика

..pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Начнем с того, что центральное место среди фруктов в болгарском и русском языковых сознаниях занимает концепт яблоко. При этом для болгарского членения мира фрукты – это яблоки, груши,

сливы, черешни, вишни, айва, персики, абрикосы, виноград; для русского черешни, вишни, виноград являются ягодами, как смородина, клубника, ежевика, облепиха, черника, брусника.

Концепт персик не занимает центрального места в болгарской концептуальной картине мира, так как его достаточно сложно выращивать.

Проанализируем этот концепт:

1.Анализ понятийного поля концепта (ядро, предметный

слой):

а) в русском языке персик – мясистый сочный плод дерева семейства розоцветных; южное дерево, приносящее сочные плоды с пушистой красновато-желтой кожицей и крупной бороздчатой косточкой; в компьютерном жаргоне – компьютер (PC); одна из распространенных кличек домашних кошек;

б) в болгарском языке праскова – похожие на сливу крупные сочные плоды фруктового дерева с заостренными листьями; разные оттенки розового, оранжевого, желтого цвета; сладкое печенье.

2.Анализ образного слоя: Душа как персик (о нежной душе),

Леня лез по лесенке, срывал Леня персики, с песенками, с персиками скатился Леня с лесенки (скороговорка).

3.Анализ ассоциативного слоя: персиковый цвет лица све-

жий, румяный; румяная кожа ребенка. В обеих культурах персик является эталоном красивой кожи, румяного лица, молодости. Пер-

сиковая – напиток, настоенный на персиках.

В болгарском языке праскова – сочна, сладка, ароматна. Близкие по ассоциации слова: имеющий цвет персика – мато-

вый, светлый, оранжево-желтый, с оттенком розового, подобный цвету плода персика (о коже, одежде, предметах интерьера).

4.Анализ ценностного слоя представлен в текстах, в живописи, в архитектуре. Например, известная картина В.А. Серова «Девушка с персиками», которая хранится в Третьяковской галерее, является одним из лучших портретов в русской живописи. В хри-

71

стианской иконографии персик, изображенный вместо яблока, представляет собой символ спасения в руках младенца Иисуса. В русской поэзии встречаются следующие эпитеты к слову персик: румяный, пухлый, золотой. В болгарской культуре есть прецедентное высказывание, смысл которого следующий: оставить после себя след для будущих поколений. В Болгарии есть фильм, где пер-

сики символизируют красивую, но недолговечную любовь.

4. Фреймовый метод анализа концепта

Наряду с полевым анализом концепта в современной лингвистике широко применяется фреймовое (когнитивное) моделирование. Обращение к понятию фрейма признается эффективным приемом изучения принципов организации и представления знаний в языковой системе (Ч. Филлмор, Т. ван Дейк, М. Минский, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов и др.).

В качестве примера фреймового анализа концепта приведем результаты исследований О.А. Бородиной «Именные группы в заголовке и реферате как отражение концепта текста» (2007). Как подчеркивает автор, в лингвистике метод фреймового анализа используется для распознавания и записи информации текста. Фрейм представляет собой иерархическую структуру, состоящую из узлов и связей между ними. Верхние уровни содержат информацию о прототипической ситуации, а нижние – пустые узлы. Они обозначены как слоты и заполняются конкретными данными, характеризующими описываемую ситуацию. В работе фрейм выступает как метод моделирования концепта текста научного реферата.

Под концептом текста автор понимает максимально свернутое его содержание. Научный текст имеет определенный референт. В качестве референта научного текста в данном исследовании выступает научно-исследовательская работа.

Автор вычленяет следующие слоты фреймы в тексте научного реферата: история вопроса, цель исследования, суть исследования, результат исследования, практическая апробация, перспективы. Приведем содержание этих слотов.

72

Слот фрейма «история вопроса» включает в себя информацию о том, кем, где, когда проводилось исследование; краткая история научной проблемы; изложение основных принципов, на которых строится исследование; современное состояние изучаемой проблемы.

Слот фрейма «цель исследования» включает информацию о том, для чего и с какой целью исследуется данная проблема; каковы пределы поставленных задач; в чем заключается актуальность исследования; каковы возможные пути применения полученных результатов.

Слот «суть исследования» содержит сведения о самом научном исследовании: даны характеристики материала исследования, процесса и методов исследования, обработка и систематизация полученных результатов.

Как показывает анализ, концепт как единица концептосферы и единица анализа дискурса может иметь словесное выражение, а может и не иметь, поэтому возникает проблема вербализации (языковой объективации, репрезентации) концепта. Это доказывает, что механизмы мышления и механизмы вербализации разные, они автономны. Как доказал А.Р. Лурия, они локализованы в разных участках головного мозга. На уровне УПК человек оперирует личностными концептами. В процессе мышления эти концепты как кирпичики комбинируются и получаются различные результаты. Концепт как мыслительная единица актуализирует свои признаки в разных словах. Одно слово может представлять разные признаки концепта в разных коммуникативных условиях.

Слово представляет концепт не полностью, в своем конкретном значении оно отражает определенные концептуальные признаки. Весь концепт во всем богатстве своего содержания может быть выражен только совокупностью средств языка. Слово является средством доступа к концептуальному знанию, слово выступает как ключ, открывающий для человека концепт, помогающий использовать его в мыслительной деятельности.

Ю.С. Степанов назвал концепты объединяющими идеями русской культуры, которые не требуется создавать, так как они есть «константы» (Степанов, 2001).

73

Концепты – это ценности каждой культуры, «надо только помнить, что в этой области нет полностью “объективно данного”, путь к “объективному” пролегает через субъективное размышление. Другого пути нет» (Степанов, 2001, с. 4).

74

Лекция 7. ОСНОВЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

План:

1.Этапы становления психолингвистики.

2.Теория речевой деятельности с позиций психолингвистики.

1. Этапы становления психолингвистики

Основы психолингвистики описаны А.А. Леонтьевым. Существуют науки, которые имеют один и тот же объект исследования, но рассматривают его с разных позиций. И психология, и лингвистика, и психолингвистика имеют общий объект исследования – речь, совокупность речевых событий, речевых ситуаций, но предмет у них разный, т.е. они изучают разные свойства этого объекта.

Становление психолингвистики как самостоятельной науки происходило в три этапа, и на каждом из них понимание предмета менялось:

1.Психолингвистика понимается как наука о процессах кодирования и декодирования информации.

2.Психолингвистика рассматривается как наука, моделирующая языковую способность человека.

3.Психолингвистика отождествляется с теорией речевой деятельности.

Рассмотрим подробнее эти этапы.

Первый этап. Сначала психолингвистика развивалась в связи

сдругими науками, имеющими отдаленное отношение к языку (60-е годы ХХ века). Это была теория информации или математическая теория связи как одна из основ кибернетики. Она была связана с распространившимся в тот период методом моделирования. Теория информации привела к раскрытию «белых пятен» в традиционном языкознании и психологии, а метод моделирования стал ведущим для новой науки.

Как известно, теория информации позволяет представить множество разнородных явлений в виде процесса передачи информации по каналу связи. Этот процесс совершается по следующей схеме: отправитель сообщения, кодирующее устройство, преобра-

75

зование сообщения с помощью кода в форму сигналов, передача сигналов под воздействием шума, декодирующее устройство, преобразование сообщения в форму, доступную для восприятия, получатель сообщения.

Эта схема универсальна. С ее помощью можно проследить и природные, и социальные явления, но главное – процесс языковой коммуникации в целом. В этой схеме сам язык выступает как код, отправитель сообщения – говорящий, получатель – слушающий. В голове у говорящего существует кодирующее устройство, с помощью которого осуществляется преобразование сообщения – мысли в последовательность звуковых сигналов – речь, которую воспринимает и с помощью декодирующего устройства понимает слушающий. Это и есть абстрактная, упрощенная схема человеческой коммуникации. Язык – это сложный феномен, который является кодом в процессе сообщения.

Первый конгресс, на котором были сформулированы задачи новой науки, состоялся в 1953 году в г. Блумингтоне (США). Психолингвистика изучает те процессы, в которых интенции говорящих преобразуются в сигналы принятого в данной культуре кода, и эти сигналы преобразуются в интерпретации слушающих. Другими словами, психолингвистика имеет дело с процессами кодирования

идекодирования, поскольку они соотносят состояния сообщений с состояниями участников коммуникации. Создание науки требовало найти метод исследования. Им стал метод моделирования. Суть моделирования состоит в следующем: исследуемый объект (оригинал) рассматривается с точки зрения теории, и на основе фактических данных об объекте строится модель оригинала.

Затем Ч. Осгуд создал трехуровневую модель порождения высказывания. Она объясняет, что происходит в головах у говорящего

ислушающего, начиная с момента зарождения намерения (интенции) сказать что-то и кончая моментом фактической артикуляции готового высказывания. Это и есть кодирование/декодирование. Эта модель основана на модели поведения, согласно которой в человеческом поведении нет ничего кроме реакций в ответ на действие внешних стимулов. Несмотря на несостоятельность модели,

76

она была необходима как первый этап становления психолингвистики.

Второй этап. Он связан с появлением порождающей грамматики американского лингвиста Н. Хомского. Грамматика, как и язык, является не просто набором определенного рода единиц, а механизмом, который порождает грамматически правильные предложения. Задача состоит в выявлении этого механизма. Это объяснительная модель, а не описательная, как было раньше. Н. Хомский показал, что для его модели порождения высказывания нужна определенная реальность – языковая способность человека. Психолингвистика стала изучать не просто систему языка, а языковую способность человека. Идеи Н. Хомского послужили основанием признать их началом хомскианской революции в лингвистике.

Лингвистическую концепцию Н. Хомского дополнила теория Дж. Миллера. Речевой механизм – это языковая способность человека. Речевой механизм действует в два этапа: сначала порождаются грамматически правильные синтаксические конструкции будущего высказывания, а затем по синтаксическим и семантическим показателям происходит отбор слов для заполнения этой конструкции.

Третий этап. В нашей стране начинают развиваться психолингвистические исследования. В их основу положены данные психологии личности, физиологии, лингвистики. А.А. Леонтьев писал, что предметом психолингвистики является речевая деятельность как целое и закономерности ее комплексного моделирования. Речевой механизм, по А.А. Леонтьеву, включает в себя семь компонентов: 1) механизм мотивации и вероятностного прогнозирования речевого действия; 2) механизм программирования речевого высказывания; 3) механизм перехода от плана программы к грамматической синтаксической структуре предложения; 4) механизмы, обеспечивающие поиск нужного слова по семантическим и звуковым признакам; 5) механизм моторного программирования синтагмы; 6) механизмы выбора звуков речи и перехода от моторной программы к ее заполнению звуками; 7) механизмы, обеспечивающие реальное осуществление звучания речи.

77

2.Теория речевой деятельности

спозиций психолингвистики

Речевая деятельность есть процесс взаимопонимания людей, участвующих в РД. Это реальный факт, а не абстракция. Процесс взаимопонимания осуществляется в форме диалога – обмена репликами между собеседниками. Результатом диалога является переход к совместной практической деятельности. Диалог включает в себя три процесса: говорение, осмысливание собственной речи, понимание речи собеседника. Для осуществления процесса РД необходимы материальные условия: наличие двух собеседников, наличие проблемной ситуации, которая является предметным основанием диалога или его предпосылкой.

А.Н. Леонтьев разработал теорию РД, в основе которой лежали идеи Л.С. Выготского, развивавшего деятельностный подход. Деятельность понимается как целостная единица бытия человека. Всякая предметная деятельность отвечает потребности, она предполагает наличие мотива. Деятельность обладает качественным своеобразием, поэтому различают трудовую, познавательную, игровую, учебную и др. Среди видов деятельности выделяют РД. Она имеет форму речевых действий и обслуживает все остальные виды деятельности. РД имеет место тогда, когда речь самоценна, когда лежащий в ее основе мотив не может быть удовлетворен другим способом, кроме речевого.

Речевая деятельность – это частный случай деятельности общения. При этом РД входит в другие виды деятельности, например в познавательную.

С.Л. Рубинштейн ввел понятие фазисного строения РД. Согласно его теории РД включает следующие фазы:

1)мотивация РД, продуктом которой выступает интенция (намерение) и соответствующие установки;

2)ориентировочные действия;

3)планирование действия;

4)реализация плана;

5)контроль.

78

Как пишет Р.М. Фрумкина, психолингвистика – это прежде всего ракурс, в котором изучается язык, речь, познавательные процессы.

Развитие психолингвистики ставит задачу изучения языка в процессе его функционирования.

Современная психолингвистика так формулирует объект и предмет исследования: объектом психолингвистики является совокупность речевых событий и речевых ситуаций. Это общий объект с другими речеведческими науками. Предмет психолингвистики разные ученые определяют по-разному.

Е.С. Кубрякова, будучи чистым лингвистом, считает, что в фокусе психолингвистики находится связь между содержанием, мотивом и формой речевой деятельности, с одной стороны, и структурой и элементами языка, использованными в речевом высказывании, с другой стороны.

А.А. Леонтьев в разные периоды давал разные определения. Первоначально он объяснял предмет как отношение между системой языка и языковой способностью. Поэтому термины «психолингвистика» и «теория речевой деятельности» первоначально считались синонимами. Также он считал, что целью психолингвистики является изучение особенностей механизмов порождения и восприятия речи в связи с функциями речевой деятельности в обществе и с развитием личности. Можно проследить эволюцию взглядов на психолингвистику. Постепенно языковая способность стала соотноситься не только с сознанием, но и с целостной личностью. Понятие речевой деятельности стали рассматривать с позиций общения. Само общение стали рассматривать не только как передачу информации от одного индивида к другому, но и как процесс внутренней саморегуляции общества, социума. Язык также стал выступать не просто как кодирование и декодирование информации, но и как образ мира.

Итак, в современном понимании предмет психолингвистики – соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и с языком как главной образующей образа мира человека – с другой.

79

Внутри психолингвистики сформировались самостоятельные направления: теоретическая психолингвистика, прикладная психолингвистика (проблемы билингвизма, изучения ИЯ), этно-психо- лингвистика, патопсихолингвистика (коррекционная педагогика, афазиология – нейролингвистика), психология речевого воздействия и др.

Этнопсихолингвистика изучает национально-культурную специфику речевого общения. Например, речевой этикет. Она изучает следующие факторы, влияющие на речевую деятельность: 1) факторы, связанные с культурной традицией (например, разрешенные или запрещенные в данной культуре разновидности общения), стереотипными актами субкульутры; 2) факторы, связанные с социальной ситуацией (подъязыки); 3) факторы, связанные с этнопсихологией (например, жесты); 4) факторы, определяемые спецификой языка. Например, цветовой спектр, который различно трактуется разными народами. Так, у вьетнамцев доминирует предметный фактор, у русских – вербальный, поэтому цвет рассады вьетнамцы связывают с цветом риса, русские – со светло-зеленым цветом. К этим факторам относятся и способы заполнения пауз, и темп речи, и громкость речи, и способ разложения слова (у русских послоговый, у англичан и французов – побуквенный).

Теоретическая психолингвистика ориентирована на моделирование речевой деятельности и речевого общения.

80