Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

6BchOACIwc

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
1.06 Mб
Скачать

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ...........................................................

121

Кроме того, определено, что каждый ассоциативный член Консорциума обязан создавать все условия, необходимые для реализации той или иной магистерской программы, посредством планирования и организации научно-исследовательской деятельности студентов и преподавателей в конкретной предметной области. Академическая мобильность, являющаяся центральным звеном проекта, обеспечивается совместными усилиями всех полных и ассоциативных партнеров посредством строгого отбора участников на основе совместно разработанных критериев. Помимо этого, каждый ассоциативный член Консорциума обладает правом осуществления экспертных оценок качества обучения.

Впроцессе реализации проекта «Баренцев Трансграничный Университет» сетевое взаимодействие происходило как на уровне преподавателей университетов-партнеров, вовлеченных в разработку модулей конкретных магистерских программ, так и на уровне ректорского сообщества.

Входе регулярных встреч ректоров происходили легитимация новых магистерских программ, уточнение содержания юридических документов Консорциума Баренцева Трансграничного Университета, осмысление опыта участия конкретных университетов в конкретных магистерских программах.

На уровне преподавательского сообщества решались следующие вопросы: разработка содержания модулей и компонентов магистерских программ, определение структуры и расчет количества кредитов, а также выявление и анализ трудностей в реализации конкретных магистерских программ и т.д.

Кроме того, план работы по проекту предусматривал и проведение совместных заседаний ректоров и преподавателей, что позволяло свести воединоадминистративнуюлиниювструктуреданногопроектаисобственно линию реализации отдельных магистерских программ. В ходе подобных заседаний как раз и возникали дискуссии, связанные с определением вектора движения в границах реализации отдельных магистерских программ и всего проекта «Баренцев Трансграничный Университет» в целом.

Логика развития проекта «Баренцев Трансграничный Университет» показала, что необходимы пролонгирование проекта и разработка нового проектного поля, в котором идеи BCBU получат свое закономерное продолжение и развитие. Так, в апреле 2011 г. стартовал новый «Проект развития Баренцева Трансграничного Университета» (BCBU+), получивший финансирование в объеме 944 576 евро в рамках приоритета «экономическое и со-

122 ....................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

циальное развитие» программы Евросоюза «KolArctic ENPI CBC». Срок реализации проекта охватывает два года: с 2011 по 2013 гг.

Общая координация проекта BCBU+, как и на предыдущем этапе, возлагается на Лапландский Университет. Партнерами в новом проекте выступают как вузы-разработчики внедряемых магистерских программ, которые ужепринималиучастиевпроекте«БаренцевТрансграничныйУниверситет», так и новые участники: Технологический Университет Лулео, УниверситетскийколледжНарвика, УниверситетОулу, Петрозаводскийгосударственный университет, Мурманский государственный гуманитарный университет, Мурманский государственный технический университет, Северный медицинский университет и Северный Арктический Федеральный университет.

Основная цель нового проекта – это гармонизация, расширение и интеграция магистерских программ в повседневную деятельность университетов, а также разработка моделей эффективных практик сотрудничества в БЕАР. Проект основан на принципе трансграничного электронного обучения ивкачествеосновногопрактическогорезультатапредусматриваетсоздание виртуального кампуса для реализации обучения магистрантов совместных магистерских программ, а также проведения научно-исследовательских конференций в виртуальном режиме.

Важно отметить, что значение подобных проектов при всей проблематичности в деле их пошаговой реализации несомненно. Общностью понимания этого факта объясняются перманентные усилия стран-участников проекта в поисках источников финансирования для дальнейшего участия

впроекте и реализации совместных магистерских программ. Особо следует отметить, что благодаря BCBU финские университеты получают возможностьпрямого проникновенияна рынок образовательных услугРоссииита- кимобразомувеличиваютконтингентстудентов-иностранцев, обучающихся

ввузах страны, что позволяет им значительно увеличивать ассигнования в систему высшего образования Финляндии, придавая дополнительный импульс ее развитию.

Таким образом, обратной стороной вложения финансовых ассигнований в академическую мобильность становится упрочение финскими вузами и национальной системой образования Финляндии своего положения за счет притока квалифицированных студенческих кадров. По оценке финских коллег, неоднократно озвучиваемой в ходе деловых переговоров по проекту, сотрудничество с Россией в рамках Трансграничного Университета способствует общему подъему престижа системы высшего образования Финляндии как на территории страны, так и за ее пределами.

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ...........................................................

123

В свою очередь, для российского университета значимым оказывается участие в реализации основных принципов Болонской декларации через внедрение уровневой системы обучения, модульно-кредитной системы, а также системы менеджмента качества. Трансграничный Университет позволяет изнутри увидеть процесс формирования совместных магистерских программ, в том числе и на уровне их содержания, привлечь иностранных исследователей к образовательной и научной деятельности в российских университетах. Посредством участия в подобных трансграничных образовательных проектах естественным образом стимулируется академическая мобильность как преподавателей, так и студентов. Учебный процесс, осуществляемый совместными усилиями ученых различных стран, становится еще одной иллюстрацией глубинной диалогичности образования, суть которого может быть реализована только в диалоге национальных культур. Учебнообразовательный процесс Баренцева Трансграничного Университета, глубоко диалогичный по содержанию и форме, ориентирован на формирование диалогической установки сознания современного человека и способствует интернационализации образования.

Значение подобных крупномасштабных проектов трансграничной направленности важно и в плане выстраивания еще одной линии диалога или взаимодействия различных культур, объединенных единой культурой Севера и обладающих при этом уникальной специфичностью, в образовательном пространстве. Думается, что Баренцев Трансграничный Университет имеет все шансы для своего развития в будущем.

Наряду с тем что Баренцев Трансграничный Университет предстает как пример успешного трансграничного сотрудничества вузов разных стран «Северного измерения» Европы, осмысление опыта участия в нем МГГУ выявило и ряд иных аспектов. Речь идет о комплексе проблем, связанных с реализацией идеи трансграничного сотрудничества в целом и идеи такого сотрудничества в области образования.

Представляется необходимым и целесообразным в связи с этим обратиться к анализу смыслового объема термина «траснграничное сотрудничество» и программ трансграничного сотрудничества в Баренцевом ЕвроАрктическом регионе, включающем такое сотрудничество в сфере образования. Так, по мнению М. Перкманна, «приграничное сотрудничество можно определить как более или менее институционализированный процесс взаимодействия внутринациональных органов местного самоуправления смежных территорий (регионов), находящихся на границах государств»126.

126Perkmann M. Cross-border regions in Europe, significance and drivers of regional cross-border cooperation // Europian Urban and Regional Studies, Vol. 10, № 2, p. 156.

124 ....................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

Термин «приграничный» употребляется при этом как синоним «трансграничного».

Вместе с тем ряд исследователей настаивает на разграничении данных понятий. В частности, Н. М. Межевич указывает на необходимость четкого разграничения смыслов, вкладываемых в понятия «приграничный» и «трансграничный», и выступает против их концептуального смешения. Приводя примеры различных трактовок термина «приграничное сотрудничество», данных Европейской рамочной конвенцией о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей, автор анализирует мнения различных экспертов и приводит еще одно («не типичное») определение: приграничное сотрудничество (англ. «cooperation on the bor-der») – это сотрудничество, которое происходит на государственном уровне между двумя или более участниками по вопросам государственной границы. «Целью такого сотрудничества являются приграничные переговоры, установление порядка пересечения границы, соглашения в области таможенного и визового режима, проведение совместных операций в приграничной зоне, развитие совместных систем сигнализации и т.д.»127. Именно это определение трактуется как базовое в работе К. Тюйр «Базовые понятия трансграничного сотрудничества»128. Н. Межевич отмечает, что данная точка зрения совпадает с трактовкой в русском языке «пограничного сотрудничества», т.е. сотрудничества, осуществляемого в основном пограничными комиссарами. Параллельно исследователь подчеркивает, что «одна из основных целей приграничного сотрудничества заключается в нейтрализации и смягчении негативного влияния границы».

В современной научной литературе под трансграничным сотрудничеством (англ. «cross-border cooperation»), как правило, понимается совокупность общих действий, направленных на усиление и развитие добрососедских отношений между территориальными органами власти пограничных государств, которые реализуются путем заключения межрегиональных соглашений и договоренностей. «Трансграничное сотрудничество не предполагает, что участвующие стороны – это непосредственно соседствующие субъекты федерации, территории, муниципалитеты. При этом данный тип сотрудничества распространяется на экономическую сферу, на охрану окружающей среды, культуру, образование, демографическое регулирование, другие области в границах определенного трансгранич-

127Межевич Н.М. Приграничное сотрудничество и практика деятельности Евро-регионов на Северо-Западе России и в республике Беларусь. – СПб.: Левша, 2009. – С. 20.

128Тюир К. Базовые понятия трансграничного сотрудничества // Справочник по трансграничному сотрудничеству. – Таллинн, 2004.

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ...........................................................

125

ного пространства…»129. В качестве базового определения данного понятия К. Тюйр предлагает следующее: «Трансграничное сотрудничество – это общение между расположенными по обе стороны государственной границы регионами, самоуправлениями, предприятиями, институционализированными группами интересов и индивидами, а также их совместные акции, направленныенадостижениекаких-либоцелей»130. Термин «общение» при подобном подходе становится ключевым, а границы трансграничного сотрудничества во многом определяются спецификой нормативно-правовой базы, а также особенностями социально-экономического развития того или иного региона.

В рамках анализа международной деятельности современного университета наиболее актуальной оказывается трактовка термина в русле лимологии, предлагаемая И.М. Бусыгиной, которая понимает трансграничное сотрудничество как форму межтерриториального, межрегионального сотрудничества, международных контактов приграничных регионов131. Естественно, что уровень трансграничного сотрудничества характеризует собой определенную ступень в развитии политической и экономической интеграции и предполагает постепенный переход от единичных контактов к долгосрочному стратегическому партнерству. В отдельных толкованиях понятие «трансграничный» связывается с процессом социализации и рассматриваетсякакформасоциализациинаселениясопредельныхрегионоввусловиях культурного многообразия и этнической терпимости, формирования многоэтнического сообщества в рамках еврорегионов132.

Думается, что анализ данного феномена в пределах университетского проектного пространства позволяет говорить о том, что трансграничность выступает как «зона инноваций», в недрах которой и рождаются проекты, глубоко инновационные образования по своей сути, как с точки зрения их содержания, так и с точки зрения их формы. Таким образом, современный университет, развивающий стратегию трансграничья, выступает как инновационная площадка, создающая интеллектуальную собственность в рамках различных проектов и одновременно определяющая механизмы ее защиты.

129Межевич Н.М. Приграничное сотрудничество и практика деятельности Евро-регионов на Северо-Западе России и в республике Беларусь. – СПб.: Левша, 2009. – С. 21.

130Тюйр К. Базовые понятия трансграничного сотрудничества // Справочник по трансграничному сотрудничеству. – Таллинн, 2004. – С. 9.

131Бусыгина И.М. Российские регионы в международном сотрудничестве // Современные международные отношения и мировая политика: Учебник для вузов / Отв. ред. А.В. Торкунов. – М.: Просвещение, 2004.

– С. 979.

132Кузьмин В.М. Формирование социальной толерантности у молодежи сопредельных регионов России и ЕС в формате Евро-регионов Балтийского моря (на примере Калининградской области) // Большая восьмерка в глобализирующемся мире: новые подходы в науке и образовании: материалы международной конференции – круглого стола. – СПб.: Астерион, 2006. – С. 168–180.

126.................................................................... РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

Васпекте заявленной темы, с нашей точки зрения, важно обратиться к многоаспектному осмыслению феномена «границы», что позволяет значительно расширить понимание сути международного сотрудничества в целом и понять истоки возникновения трансграничности как неотъемлемой характеристики международного проекта*. Осмысление нарождающейся дисциплинарной отрасли знания «borderology» (границеведение) позволяет в свете глобализации говорить о том, что «определяющей доминантой … глобального понимания, предопределяемого процессами “выравнивания” качества жизни и придания ей однородности, становится повсеместное избавление от феномена границ. В результате снятие каких-либо барьеров и отказ от еще вчера существовавших барьеров становятся лейтмотивом прогрессивного понимания»133. Приставка «trans» в латинском инфинитиве «transcendere» («переходить», «переступать», «перешагивать», «выходить за пределы») придает и обеспечивает чрезвычайно важные для языка и всего нашего бытия значения, становящиеся ориентирами в реализации нами своего существа. Это значения«переход», «превосхождение», «выход за границы»134. Разумеется, в какой-то мере барьеры границ преодолены быть не могут, но это и не нужно, так как «граничность» позволяет актуализировать фермент «чужого» и «иного» в «своем» и «собственном», разворачивая последние в новом ракурсе. Основанием для трансграничных диалогов становится не «барьерность», а именно «контактность» как основополагающая функциональная характеристика самой границы, включающая в себя совокупность условий и факторов, благоприятствующих трансграничному сообщению. На основании этих двух характеристик складываются, по мнению Н.М. Межевича, 4 модели приграничного сотрудничества: модель активной и модель пассивной контактности, модель жесткой барьерности и модель«безразличие», расценивающаяграницукакнейтральноеявление135. Нетрудно понять, что наиболее успешной и эффективной, с точки зрения

133Сергеев А.М. Свое (внутреннее) и позиция внешнего наблюдателя // Феномен границы: способы понимания, постижения и изучения. Сб. науч. статей: Материалы международного научного семинара: Мурманск, МГПУ, 7 июня 2008 г. / Отв. ред. А.М. Сергеев. – Мурманск: МГПУ, 2009. – С. 3.

134Там же. – С. 4.

135Межевич Н.М. Приграничное сотрудничество и практика деятельности Евро-регионов на Северо-Западе России и в республике Беларусь. – СПб.: Левша, 2009. – С. 43–45.

*Активное участие МГГУ в международной жизни, связанное с геополитическим положением Мурманской области, побудило и буквально «заставило» исследователей гуманитарных дисциплинарных матриц, включаяфилософов, историков, филологов, культурологовипедагогов, задуматьсяотермине«граница» и разных аспектах его понимания. Обсуждение и осмысление комплекса вопросов, связанных с пониманием термина «трансграничное сотрудничество», состоялись в МГГУ в июне 2008 г. в контексте работ ряда международных семинаров с участием норвежских коллег из Университета Нурланда г. Буде. См.: Феноменграницы: способыегопонимания, постиженияиизучения. Сб. научныхстатей: Материалы международного научного семинара: Мурманск, МГПУ, 7 июня 2008г. / Отв. ред А.М. Сергеев. – Мурманск: МГПУ, 2009.

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ...........................................................

127

развития международного проектного пространства, должна стать модель активной контактности, признающая позитивную роль границы.

Впроектномпространствеграницаоказываетсязначимойикаксимвол разграничения, нечто, отграничивающееоднокультурноеполеотдругого; и как определенная линия, представляющая собой основание для подлинного диалога в единстве уникального и общего. Размышляя о границах между культурами, академик Д.С. Лихачев определяет понятие «граница» двояко: «Это и полоса общения, и стена разобщенности… Как область наиболее интенсивного общения культур, она знаменует собой наивысшую творческую сферу, где культуры не только обмениваются опытом, но и ведут диалог, по большей части обогащающий друг друга, а иногда стремятся к сохранению собственной обособленности»136. Именно стремление к диалогу становится мегатенденцией современной эпохи, определяющей само возникновение феноменатрансграничныхсетевыхпроектов, включаяиобразованиетрансграничных университетов.

Понимание того факта, что сотрудничество оказывается наиболее эффективным при объединенных усилиях, направленных на повышение конкурентоспособности партнеров, естественным образом приводит к идее объединения в трансграничном проектном пространстве. Это актуально при понимании того, что Российская Федерация имеет самую протяженную границу в мире (61 тыс. км) и наибольшее количество стран-соседей – 16, что является основанием потенциала для развития трансграничного сотрудничества.

Существует целый ряд программ, направленных на развитие сотрудничества именно в трансграничном аспекте. В аспекте данной темы отметим, что совместная реализация программ Европейского Союза в сотрудничестве с регионами Северной Финляндии, Швеции, Норвегии и Северо-Запада России шла с 1996 г. Программа Баренц-региона II А осуществлялась в 1996 г., с общей суммой финансирования в размере 36 млн. евро, а Подпрограмма Коларктик Программы Интеррег III А Север – в 2000–2006 гг., с общей суммой финансирования 61, 5 млн. евро. Программа Интеррег III A Север 2000–2004 гг. состояла из 3 субпрограмм: Коларктик, Северный Калотт и Сампи.

УчастиеРоссиивПрограммеприграничногосотрудничестваCBC финансировалось Программой ТАСИС с 1996 г. В период с 1996 по 2003 гг. общее финансирование российских проектов в рамках Программы TACIS CBC Small Project Facility составило примерно 25 млн. евро. Из 134 проектов, реали-

136 Лихачев Д.С. Два типа границ между культурами // Русская литература. – 1995. – № 3. – С. 20.

128 ....................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

зованных в РФ, в Мурманской области было реализовано 14, а в Архангельской области – 7 проектов.

В программном периоде 2000–2006 гг. четко выделялись 3 сектора: трансграничное сотрудничество (Интеррег III A), межгосударственное сотрудничество (Интеррег III B) и межрегиональное сотрудничество (Интеррег III C). В этот период было организовано 3 совместных раунда подачи заявок на финансирование проектов Интеррег-Тасис. Совмеcтный Отборочный Комитет Программы отобрал 19 заявок из поданных 41. Из 19 проектов в 16 ведущим заявителем была организация Финляндии, в 2 – организация из Швеции, а в одном проекте российский заявитель стал ведущим по получению финансирования из средств фонда Тасис*. Ни одного российсконорвежского проекта на этом этапе профинансировано не было137.

Акцентируя внимание на «северном измерении» европейского пространства и Баренцевом Евро-Арктическом регионе, уместно привести в качестве примера программу «ИЕСП-ПС Коларктик 2007–2013» (Kolarctic ENPI CBC – Europian Neighbourhood and Partnership Instrument, Cross Border Cooperation), которая имеет статус европейской программы внешних связей, содействующих развитию трансграничного сотрудничества между Северным Калоттом и Северо-Западом России. Административным органом Программы является Региональный Союз Лапландии. В рамках этой Программы было проведено 4 раунда подачи заявок, распределенных по трем приоритетам Программы. Как отмечает руководитель Программы П. Экдал, общее количество одобренных заявок – 50 заявок, а объемы финансирования составили 68, 9 млн. евро138.

Программа ставит своей задачей снижение периферийности приграничных регионов северных стран и связанных с этим проблем, а также содействие развитию трансграничного сотрудничества на Севере Европы. Практическая реализация этой программы происходит через финансовую поддержку именно трансграничных проектов. Для БЕАР, выступающего в качестве программного региона, характерны большая географическая протяженность, малочисленность населения, богатство природных ресурсов и традиционно широкое международное сотрудничество. Перспектива про-

137Программа КолАрктик ENPI CBC 2007–2013 гг. // http: www.rus-eu-culture.ru /files/document/kolarctic_ enpi_cbc_programme-rus.pd

138P. Ekdal. Best in Practice 2012 – Experience Driven Development in the Europian High North: Results of the implementation of the KolArctic ENPI CBC Programme (Murmansk 30–31.10.2012).

* Речь

идет

о

проекте

«Дети

Арктики»

(ArctiChildren),

грантополучателем

которо-

го

выступил

Мурманский

государственный

педагогический

университет, а координато-

ром – автор настоящей монографии.

 

 

 

 

ФЕНОМЕН ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ...........................................................

129

граммы определяется следующим образом: «программный регион является регионом развитого, получившего широкую известность приграничного сотрудничества в Баренцевом Евро-Арктическом регионе, который может быть охарактеризован как регион с высоким качеством жизни. Деятельность ведется с учетом принципов устойчивого развития»139.

Проекты, реализуемые в рамках этой программы, должны соответствовать одному из 3 заявленных приоритетов: «экономическое и социальное развитие» (включая содействие развитию сетей и контактов в сфере бизнеса и высшего образования, а также форм предпринимательства, поддерживающих культуру коренных народов); «общие задачи» (решение общих для региона задач, которые затрагивают интересы абсолютного большинства населения в сферах здравоохранения, безопасности жизнедеятельности и т.д.); «сотрудничество “человек – человек” и развитие самосознания» (деятельность, нацеленная на усиление взаимодействия между людьми и гражданским обществом на местном уровне)*.

Интересно заметить, что в самом начале проектного цикла в трансграничной ситуации сталкиваются различные «установки на восприятие»140: с одной стороны, российский партнер, обреченный в пределах современной финансовой ситуации, в которой оказалось абсолютное большинство вузов России, ставить приоритет экономии на первое место; с другой – партнер западный, для которого сила этого приоритета не абсолютна.

Если рассматривать международный проект как некий сегмент, возникающий на пересечении культурных полей разных стран, то становится понятным, что подобные установки, основанные на экономии как центральном звене, ограничивают само проектное пространство и ставят под вопрос категорию равноправия, декларируемую в большинстве фондов и программ, предоставляющих финансирование под проекты. Внутренне наполнение термина «равноправие» начинает существенно корректироваться при смещении акцентов в сторону градации на наиболее «сильных» и «зависимых», изначально не равноправных, партнеров. Важно и то, что факт реального присутствия такой «коррекции» равноправного участия в трансграничном проекте, как правило, не оговаривается, хотя и внутренне может воздействовать на ход его реализации.

Безусловно, данная проблема связана с особенностями региональной российскойполитики, содержательнооснованнойнапринципеэкономии. В

139

KOLARCTIC ENPI CBC: www.kolarcticenpi.info

140

Узнадзе Д.Н. Психология установки. – СПб.: Питер, 2001. – С. 11–32, 49–63,

 

187–188.

*Отметим, что на данном этапе рассматривается вопрос о пролонгировании Программы КолАрктик ENPI CBC на период 2014–2020 гг. См.: www.kolarcticenpi.info/en

130 ....................................................................

РЫЖКОВА ИННА ВИТАЛЬЕВНА

качестве примера можно привести вышеупомянутую программу Евросоюза «Kolarctic ENPI CBC», в которой первый раунд подачи заявок проводится вообщебезроссийскогонациональногософинансирования, агосударственное финансирование замещается выделением средств из других источников, в качестве которых могут выступать региональные административные органы, города и муниципалитеты, муниципальные образования, предприятия коммунального хозяйства, образовательные учреждения, университеты и научно-исследовательские институты. Не сложно понять, с какими проблемами в данной ситуации столкнется любой российский грантосоискатель, особенно если в качестве такового выступает учреждение сферы образования или культуры.

Тем не менее опыт участия МГГУ в реальных трансграничных проектах в рамках программы Евросоюза «KolArctic ENPI CBC», включая Баренцев Трансграничный Университет, связан не только и не столько с констатацией проблемных моментов трансграничного сотрудничества, но и с явно позитивными моментами, позволяющими говорить о расширении научнообразовательных полей университета через проведение различных исследований компаративного характера, внедрение «лучших практик», апробированных в рамках трансграничного сотрудничества университетов.

Диалог исследователей разных стран, складывающийся в процессе трансграничной научной кооперации, зачастую позволяет существенно расширитьобщийвзгляднапроблему, аиногдаиизменитьобщийвекторэтого взгляда под воздействием погружения в специфику образовательных и социальных систем стран-партнеров.

2.3.3. Международный проект «BART: частно-государственнное партнерство в сфере туризма в Баренцевом Евро-Арктическом регионе»

Проектное поле современного гуманитарного университета, как показывает практика, достаточно обширно и вмещает в себя различные дисциплинарные матрицы. Международные проекты образовательного, научноисследовательского и интегративного типа, занимающие приоритетные позиции, финансирование которых обеспечивается за счет грантов различных российскихимеждународныхрегиональныхпрограмм, естественнымобразом направлены на социально-экономическое и культурное развитие того или иного региона. Особо следует подчеркнуть, что любой трансграничный проект в области образования, включая сферу высшего образования, явля-

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]