книги / Рекламная деятельность
..pdfПриложение 5
БРИФ ВИД УСЛУГ – Нейминг
Информация о бренде
1.Производитель: ЗАО Фирма «Август» на ОАО «Вурнарский завод смесевых препаратов».
2.Страна: Россия.
3.Направление деятельности: российские химические средства защитырастений.
4.Рыночная позиция ЗАО Фирма «Август»: безусловный лидер (по объему продаж).
5.Продукт: химическое средство борьбы с вредителями сельскохозяйственных культур.
6.Товарная категория: инсектициды.
7.Объект воздействия: грызущие и сосущие вредители картофеля (колорадский жук, тля), овощных и цветочных культур защищенного грунта (тля, белокрылки, трипсы), зерновых (клоп вредная черепашка), гороха (зерновка, плодожорка, тля).
8.Принцип действия: применяется для опрыскивания вегетирующих растений в период заселения вредителями.
9.Процесс применения: опрыскивание растений. Проводят
спомощью специальных машин – опрыскивателей. Для обработки 1 га посевов или посадок берут 0,1–0,5 л препарата, добавляют воды 200–300 л и проводят опрыскивание.
10.Ситуация применения: угроза уничтожения вредителями посевов и посадок сельскохозяйственных культур.
11.Препаративная форма: ВРК – водорастворимый концентрат (жидкий препарат).
12.Действующее вещество: имидаклоприд, 200 г/л.
13.Химический класс: неоникотиноиды (или хлорникотинилы).
14.Упаковка: канистра 5 л.
15.Целевая аудитория: сельхозпроизводители, агрономы, специалисты станций защиты растений, осуществляющие профессиональную деятельность в сельскохозяйственных районах
141
РФ, в основном в центральных и юго-западных районах, в Поволжье и на Урале.
16. Особенности препарата, его конкурентные преимущества: а) длительное действие (до 4 недель); б) системные свойства (проникает внутрь растений через
листья, стебли и корни, попадает в растительный сок и подавляет сосущих вредителей, которые им питаются);
в) действует быстро; г) низкая норма расхода (0,1–0,25 на картофеле);
д) эффективен при жаркой погоде, когда другие препараты (например, пиретроиды) теряют свою эффективность;
е) уничтожаетнасекомых, устойчивыхкдругиминсектицидам.
17.Ценовая категория: ниже зарубежных аналогов.
18.Вызываемые эмоции:
−спасение урожая;
−окупаемость затрат на применение;
−освобождение от вредителей – нахлебников, губящих растения и урожай;
−помощь в ситуации, когда другие средства уже не действуют по причине привыкания.
19. Слабые стороны: наличие аналогичных препаратов у конкурентов. Главный конкурент – фирма «Байер» и ее препарат «Конфидор» (слоган: Конфидор – сильнее самого сильного вредителя), а также фирма «Сингента» и препарат «Гром».
20.Потенциальные конкурирующие продукты: «Имидж», «Актара» (слоган: Избавьтесь от колорадского жука быстро и надолго), «Моспилан».
21.Стадия жизненного цикла продукта: выведение на рынок, этап формирования рынка сбыта.
22.Форма продажи: крупный опт.
23.Сроки выполнения технического задания: 01.11.2009
24.Форма осуществления исполнительской деятельности: договорная основа.
ЗАО Фирма «Август» Начальникотделамаркетинга– СветланаПавловнаИгишева.
Контактная информация:…………………………………
142
Приложение 6 АНАЛИЗ РАБОЧЕГО ВАРИАНТА РЕКЛАМНОГО
ИМЕНИ «НОВАТОР» ДЛЯ МАГАЗИНА АВТОМОБИЛЬНЫХ
ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
1. Лексическое значение слова:
Новатор, а, м., одуш. [< лат. novator обновитель, реставратор]. Тот, кто вносит и осуществляет новые, прогрессивные принципы, идеи, приемы в какой-либо области деятельности.
Новатор производства. Новатор в науке.
2. Рентгенология варианта нового рекламного имени:
№ |
Общие требования к разработке |
Рабочий вариант имени: |
п/п |
новой торговой марки |
НОВАТОР |
1 |
Краткость названия (не более 8 букв и |
+ 7 букв и 7 звуков |
|
звуков) |
|
2 |
Легкость произношения и написания (от- |
+ новатор – отсутствуют |
|
сутствие сложнопроизносимых созвучий и |
сложности произношения |
|
однозначность ударной позиции в слове) |
нова'тор |
3 |
Легкость запоминания: |
+ |
|
– целостность языковой единицы |
|
|
– образность |
|
|
– связьвнутреннегоивнешнегосодержания |
|
4 |
Отражение в рекламном имени сути уни- |
+ постоянно обновляемый |
|
кального торгового предложения |
ассортимент новейшей |
|
|
технической продукции и |
|
|
услуг |
5 |
Универсальность (возможность дальней- |
+ |
|
шего расширения сути торгового предло- |
|
|
жения) |
|
6 |
Учет специфики категорий целевой ауди- |
+ В2В, тех. сфера |
|
тории: |
|
|
В2В, В2С; premium, medium, low |
|
7 |
Многозначность лексической единицы |
+ |
|
(каждый потребитель может найти в дан- |
|
|
ном рекламном имени свой понятийный |
|
|
смысл) |
|
8 |
Соответствие УТП и ассоциативного ряда |
+ |
|
данной лексической единицы |
|
Итог: 8 составляющих.
143
3. Анализ ассоциативного ряда лексической единицы «НОВАТОР».
Опрошено 1 560 респондентов. Получено 137 000 ассоциаций. 1)Типовые ассоциативные группы, имеющие позитивное
значение, % ас.:
Кто-то, выпускающий или разрабатывающий новую продукцию…………………………………………………………....9
Искательнового, человек, мыслящийновейшимикатегориями и понятиями………………………………………………………...7
Тот, кто идетвногусовременемипрогрессом………………..9 Человек, подающий новые идеи……………………………..5 Новое, новшество, обновление, новыеидеииразработки……19 Совершенствование, прогресс, изменениеклучшему………..25 Стремлениекновому, лучшемуисовершенному…………....19
НОВаТОР – новая торговля…………………………....1
2)Типовые ассоциативные группы, имеющие негативное значение, % ас.:
Что-тоиликто-тобездушныйи«железно-логичный»………...1 Термин эпохи Сталина, Стаханова и т.д…………………….2
Терминатор, трансформатор…………………………………..3
3)Отсутствие ассоциаций не выявлено.
Итог: Доминирует позитивная ассоциативная группа (100 %). Наблюдается прямая взаимосвязь УТП фирмы и ассоциа-
тивного ряда рабочего варианта рекламного имени.
144
|
|
|
|
Приложение 7 |
|
ОСНОВНЫЕ РЕКЛАМНЫЕ МОДЕЛИ [31, с. 101] |
|||||
Модель |
|
Направления воздействия |
|
||
|
Когнитивное |
Аффективное |
Суггестив- |
Кона- |
Аффектив- |
|
|
|
ное |
тивное |
ное (после |
|
|
|
|
|
покупки) |
AIDA |
Внимание |
Интерес |
Желание |
Действие |
|
1896 г. |
|
|
|
|
|
Э. Левис |
|
|
|
|
|
ACCA |
Внимание |
Восприятие |
Желание |
Действие |
|
|
|
аргументов |
|
|
|
DIBABA Определение ОтождествлеПодталкиваДействие |
|
||||
1953г. |
потребностей |
ние потреби- |
ние покупа- |
|
|
Гольдман |
и желаний |
тельских нужд |
теля к необ- |
|
|
|
|
с предложени- |
ходимым |
|
|
|
|
ем рекламы |
выводам |
|
|
DAG- |
Узнавание |
Ассимиляция |
Убеждение |
Действие |
|
MAR |
марки |
(осведомление |
(предраспо- |
|
|
1961 г. |
|
о качестве то- |
ложенность к |
|
|
Р. Колли |
|
вара) |
покупке) |
|
|
Одобре- |
Осознание по- |
Интерес |
Оценка |
Проверка |
Одобрение |
ние |
требности по- |
|
|
|
|
|
купателя |
|
|
|
|
Модель |
Осведомлен- |
Обдумывание |
Эмоцио- |
Действие |
|
«силь- |
ность |
|
нальная |
|
|
ной» |
|
|
оценка |
|
|
рекламы |
|
|
|
|
|
Модель |
Осведомлен- |
|
|
Экспери- |
Убеждение |
«слабой» |
ность |
|
|
мент |
|
рекламы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Приложение 8 ПРИМЕРЫ ЦЕЛЕВЫХ МАРКЕТИНГОВЫХ
И РЕКЛАМНЫХ СИСТЕМ
Маркетинговые цели |
Функциональные цели рек- |
Творческие |
||
|
ламной кампании |
цели |
||
|
Коммуникативные цели |
|
||
|
|
|
|
|
1. Обеспечение необхо- |
Рациональные коммуника- |
Сбытовые цели: |
||
димого уровня продаж |
тивные |
цели: |
|
|
на этапе выхода на ры- |
1. Проинформировать потен- |
1. Представить ин- |
||
нок нового продукта |
циального потребителя о но- |
формацию о новом |
||
|
вом продукте |
продукте, учитывая |
||
|
|
|
потребительский |
|
|
|
|
опыт целевой аудито- |
|
|
|
|
рии |
|
2. Увеличение прибыли |
2. Проинформировать потре- |
2. Разработать рек- |
||
предприятия на этапе |
бителей о новых свойствах |
ламную идею креа- |
||
выхода на рынок об- |
усовершенствованного про- |
тивного представле- |
||
новленного продукта |
дукта (об обновленных усло- |
ния обновленного |
||
|
виях продаж…) |
продукта |
||
3. Увеличение объема |
3. Убедить потребителя в |
3. Донести до потре- |
||
продаж предприятия в |
том, что факт снижения цен |
бителя информацию о |
||
условиях снижения цен |
на продукцию не связан с |
снижении цен на то- |
||
на реализуемую про- |
ухудшением качества товара |
вары, акцентируя |
||
дукцию |
|
|
внимание на позитив- |
|
|
|
|
ном имидже компа- |
|
|
|
|
нии-производителя |
|
4. Привлечение потре- |
4. Подтвердить преимущест- |
4. Креативно предста- |
||
бителей, приобретаю- |
ва продукции представляемой |
вить товар, сопоста- |
||
щих конкурентную |
торговой марки |
вив его с конкурент- |
||
продукцию |
|
|
ными предложениями |
|
1. Формирование по- |
Эмоциональные коммуника- |
Имиджево-сбытовые |
||
стоянной покупатель- |
тивные цели: |
цели: |
||
ской базы и стабилиза- |
1. Убедить потребителя в со- |
1. Разработать имид- |
||
ция продаж |
ответствии предлагаемого |
жевый креативный |
||
|
бренд-образа его желаниям, |
рекламный модуль с |
||
|
мотивации и ценностям |
элементами подража- |
||
|
|
|
тельной концепции |
|
|
|
|
рекламы |
146
2. Обеспечение посто- |
2. Сформировать эмоцио- |
2. Спроектировать |
янной покупательской |
нальное отношение к рекла- |
креативную реклам- |
аудитории продукта, |
мируемой торговой марке, |
ную идею с использо- |
реализуемого под кон- |
которое убеждает потребите- |
ванием юмора, секс- |
кретной торговой мар- |
лей в ее нематериальных дос- |
мотива и игрового |
кой |
тоинствах |
элемента |
3. Поддержание высо- |
3. Напомнить потребителям о |
3. Разработать рек- |
кого уровня узнаваемо- |
специфике имиджа продук- |
ламную идею на ос- |
сти торговой марки и |
ции, реализуемой под соот- |
новании представле- |
стабилизация продаж |
ветствующей торговой мар- |
ния суггестора |
|
кой |
|
|
Поведенческие цели |
|
1. Увеличение интен- |
1. Убедить потребителя в не- |
1. Разработать рек- |
сивности потребления |
обходимости чистить зубы |
ламную идею с ис- |
зубной пасты (шампу- |
(мыть волосы, употреблять |
пользованием образа |
ня, йогурта) |
продукт) после каждого прие- |
суггестора |
|
ма пищи (ежедневно, ежене- |
|
|
дельно, постоянно, периоди- |
|
|
чески) |
|
2. Увеличение продаж |
2. Убедить потребителя со- |
2. Разработать игро- |
|
вершить пробную покупку |
вую рекламную идею |
|
(посетить магазин) |
|
3. Увеличение объема |
3. Склонить потребителя к |
3. Разработать рек- |
продаж в течение не- |
активному поиску реклами- |
ламную идею с при- |
продолжительного пе- |
руемого товара |
менением интегриро- |
риода |
|
ванной маркетинго- |
|
|
вой коммуникации |
|
|
(ССС и реклама в |
|
|
местах продаж) |
|
Ситуационные цели |
|
1. Увеличение доли |
Место в конкурентной си- |
|
рынка компании по- |
туации: |
|
средством привлечения |
1. Увеличить уровень узна- |
1. Представить товар, |
нелояльной покупа- |
ваемости торговой марки в |
применяя рекламные |
тельской аудитории |
сравнении с марками конку- |
концепции, не ис- |
конкурентных предпри- |
рентов |
пользуемые конку- |
ятий |
|
рентами |
|
2. Нейтрализовать сильную |
2. Применить концеп- |
|
рекламную кампанию конку- |
цию рекламного нео- |
|
рирующей фирмы |
реализма |
|
3. Выделить рекламное пред- |
3. Разработать макси- |
|
ложение нашей компании |
мально креативную |
|
среди коммуникаций конку- |
рекламную идею |
|
рирующих организаций |
|
|
|
147 |
1. Стабилизация про- |
Временная ситуация: |
|
дажи во время сезонно- |
1. Сформировать потреб- |
1. Обеспечить приме- |
го падения продаж |
ность в рекламируемом това- |
нение интегрирован- |
|
ре у потенциальной покупа- |
ной маркетинговой |
|
тельской аудитории до насту- |
коммуникации (рек- |
|
пления сезона в связи с воз- |
лама и ССС) |
|
можностью экономии |
|
|
2. Убедить целевую аудито- |
2. Креативное приме- |
|
рию в целесообразности со- |
нение рациональной |
|
вершения заблаговременной |
рекламы |
|
покупки |
|
|
3. Подготовить определен- |
3. Разработать рек- |
|
||
|
ную потенциальную потреби- |
ламную идею с ис- |
|
тельскую аудиторию к со- |
пользованием образа |
|
вершению предварительной |
суггестора |
|
покупки |
|
2. Повышение уровня |
2. Укрепить позитивный |
4. Обеспечить приме- |
лояльности покупате- |
имидж компании за счет со- |
нение ИМК (реклама, |
лей к представляемой |
единения ее коммерческого |
PR и корпоративная |
торговой марке посред- |
предложения с имиджем со- |
культура) |
ством использования |
циально-значимого события |
|
элементов ситуативного |
или организации |
|
промоушна |
|
|
148
Приложение 9
ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕССЕДЖ-ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РЕКЛАМЕ
Объективные основания |
Месседж-предложения |
Аргументы (вербаль- |
(характеристики продукта) |
(продающие моменты) |
ные и визуальные) |
Изготовление уникальной |
Удобство просмотра и |
фотокниги, т.е. индивиду- |
хранения личных фото- |
ального фотоальбома в со- |
графий |
ответствии с пожеланиями |
|
заказчика |
|
Отзывы потребителей и демонстрация их позитивных эмоций
Производство офисной ме- |
|
Экономия дорогостоящей |
Подсчеты независи- |
бели небольших размеров |
|
офисной площади |
мых экспертов |
под заказ |
|
|
|
Продажа лака для ногтей, |
|
Экономия личного времени Отзывы профессиона- |
|
который имеет клеевую ос- |
|
потребителя. |
лов и результаты ис- |
нову и, следовательно, бы- |
|
Простота процесса нане- |
следований |
стро наносится, обладает |
|
сения лака. |
|
однородным цветовым сло- |
|
Отсутствие опасности |
|
ем и не требует времени для загрязнения иных поверх- |
|
||
высыхания |
|
ностей |
|
Ресторан предлагает дос- |
|
Возможность устроить |
Отзывы потребителей |
тавку продукции на дом |
|
вкусный обед или ужин в |
и демонстрация ситуа- |
|
|
домашней обстановке. |
ции использования |
|
|
Интимность. |
продукта |
|
|
Экономия времени и денег |
|
Открытие продуктового ма- |
|
Экономия времени и физи- |
Демонстрация потре- |
газина в спальном микро- |
|
ческих сил потребителей. |
бителя, результата |
районе |
|
Возможность оформле- |
пользования услугами |
|
|
ния индивидуальных зака- |
и знаков, указываю- |
|
|
зов |
щих на месторасполо- |
|
|
|
жение магазина |
Реализация пылесосов с во- |
|
Отсутствие вреда для |
Отзывы клиентов, тех- |
досодержащим |
|
здоровья. |
нологов и врачей |
контейнером для пыли |
|
Простота чистки пыле- |
|
|
|
сосов |
|
Производство бесшумных |
|
Принтер не мешает |
Результаты опросов |
принтеров |
|
работе сотрудников. |
потребителей (это мо- |
|
|
возможно его расположе- |
гут быть как руководи- |
|
|
ние на рабочем месте |
тели, так и рядовые со- |
|
|
и, как следствие: |
трудники) |
|
|
– экономия, |
|
|
|
– удобство, |
|
|
|
– повышение производи- |
|
|
|
тельности |
|
Крем для лица, в состав ко- |
|
Предотвращение сухости |
Лабораторные испыта- |
торого входят увлажняю- |
|
кожи |
ния |
щие компоненты |
|
|
|
149
Приложение 10 ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ РАЗРАБОТКИ
РЕКЛАМНОЙ ИДЕИ
Объект |
Ресурс |
Рекламная идея |
|
|
|
|
|
Водка «Абсолют» |
Бренд-идея «аб- |
Имидж – продукт |
Имиджевая реклам- |
|
солютизации |
как верх совер- |
ная кампания «Абсо- |
|
продукта» |
шенства, воз- |
лютное совершенст- |
|
|
можная связь с |
во», где авторами |
|
|
искусством и ху- |
рекламных модулей |
|
|
дожниками |
стали профессио- |
|
|
|
нальные художники, |
|
|
|
а также проведение |
|
|
|
маркетинговых меро- |
|
|
|
приятий по данному |
|
|
|
поводу |
Напольные по- |
Идея использо- |
Привлечение ди- |
Галерея эротических |
крытия |
вания элемента |
зайнеров. |
картин из напольных |
|
игры и связи с |
Мастерство пер- |
покрытий и чемпио- |
|
секс-мотивом |
сонала и его |
нат танцев на полу |
|
«пол» |
творческий по- |
(ИМК) |
|
|
тенциал |
|
Косметика «MAX |
Позиционирова- |
Ресурсы техноло- |
Сбытовая рекламная |
FACTOR» |
ние и бренд про- |
гии cross- |
кампания с использо- |
|
дукта |
promotion |
ванием подражатель- |
|
|
|
ной рекламной кон- |
|
|
|
цепции «Советуют |
|
|
|
профессионалы», где |
|
|
|
продукцию рекомен- |
|
|
|
дуют известные гол- |
|
|
|
ливудские визажисты |
150