Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Справочник по безопасной эксплуатации грузоподъёмных машин

..pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
7.48 Mб
Скачать

постоянно контролировать выполнение машинистами и стропальщиками инструкций;

обеспечить стропальщиков исправными, испытанны­ ми и соответствующими массе и характеру груза съём­ ными грузозахватными приспособлениями и тарой;

выделить место для укладки грузов и проинструкти­ ровать машинистов и стропальщиков о порядке и габа­ ритах складирования;

следить, чтобы на местах производства работ были вывешены или выданы на руки машинистам и стропаль­ щикам схемы правильной обвязки и зацепки грузов, транспортируемых кранами, а также таблицы с указа­ нием массы перемещаемых грузов;

выделить для обвязки или зацепки грузов необходи­ мое число обученных стропальщиков, а при необходи­ мости и сигнальщиков; фамилии стропальщиков, выде­ ленных для обслуживания кранов, вписать в путевой лист или журнал машиниста;

следить, чтобы на строительных и других площадках грузы складировались в соответствии с проектом произ­ водства работ;

контролировать выполнение машинистами и стро­ пальщиками инструкций по безопасному ведению работ и при необходимости инструктировать их, обращая вни­ мание на правильность установки стреловых самоход­ ных кранов, обвязки и зацепки грузов, погрузки и раз­ грузки 'автомашин, полувагонов и других транспортных средств, на недопущение перегрузки крана и соблюде­ ние стропальщиками личной безопасности;

не допускать установки стреловых самоходных кра­ нов на площадках с уклоном, более установленного для данного типа крана, на свеженасыпанном неутрамбо­ ванном грунте, а также у откосов котлованов или тран­ шей на расстоянии, ближе допустимого;

требовать от машиниста установки стреловых само­ ходных кранов на дополнительные опоры, когда приме­ нение их необходимо по грузовой характеристике, не до­ пуская работы крана, установленного не на все опоры.

Контроль за состоянием техники безопасности и над­ зор за безопасной эксплуатацией кранов должны быть сосредоточены в одном подразделении-отделе по охране труда и технике безопасности. Это дает возможность лицам, ответственным по надзору, улучшить деятель­ ность и увеличить влияние на обеспечение безопасного производства работ. Планы работы технадзора должны

11

увязываться с планами деятельности службы техники безопасности, тогда вопросы охраны труда будут ре­ шаться комплексно.

Технадзор обязан уделять внимание совершенство­ ванию методов контроля за состоянием грузоподъемных кранов, который должен проводиться в современной, оснащенной новейшими приборами лаборатории нераз­ рушающих методов контроля сварных соединений и ме­ таллов. Инженеры бюро технадзора, являясь внештат­ ными инспекторами котлонадзора, должны посещать ре­ гулярно семинары-совещания, на которых отчитываться о сделанной работе, знакомиться с информационно-ди­ рективными материалами и указаниями по применению отдельных статей Правил по кранам.

Организационная работа с внештатными инспектора­ ми предусматривает:

повышение ответственности специалистов всех под­ разделений и служб строительных организаций в созда­ нии безопасных условий труда;

выполнение производственных планов работ за счет сокращения простоев, вызванных ожиданием инспекто­ ра котлонадзора для проверки устранения нарушений, пуска вновь вводимых объектов и др;

создание нормальных отношений инспектора котло­ надзора со всеми службами подконтрольного объекта, что позволяет эффективно содействовать устранению нарушений.

Контрольно-профилактическая работа, проводимая инженерами по технадзору, позволяет повысить культу­ ру эксплуатации кранов, способствует совершенствова­ нию строительного производства путем внедрения пере­ довой технологической оснастки, тары, перебазировки кранов.

Г Л А В А 2. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРЕЛОВЫХ САМОХОДНЫХ КРАНОВ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

[ 8]

К стреловым самоходным кранам относят автомо­ бильные (ходовое устройство включает в себя шасси автомобиля, его силовую установку, трансмиссию и

12

систему управления), пневмоколесные и гусеничные (хо­ довое устройство содержит пневмоколесное или гусе­ ничное шасси, приводимое в движение от силовой уста­ новки, расположенной на поворотной части крана), а также на специальном (автомобильного типа, специ­ ально приспособленном для условий работы кранов) и короткобазовом (специально приспособленном для ра­ боты на неподготовленных площадках и в стесненных условиях) шасси, железнодорожные.

Стреловые самоходные краны отличаются наиболь­ шей подвижностью и независимостью передвижения в пределах строительной площадки, возможностью бы­ строго перебазирования с одного объекта на другой, наличием комплекса сменного стрелового оборудования, позволяющего использовать кран на различных видах работ и сравнительно быстро изменять его основные па­ раметры.

Наиболее мобильными из стреловых самоходных кранов являются автомобильные, так как они могут пе­ редвигаться со скоростью до 75 км/ч. Однако автомо­ бильные краны уступают по ряду технических показате­ лей (грузоподъемности, преодолеваемому уклону пути, устойчивости и т. п.) кранам на специальном шасси.

Вместе с тем автомобильные краны в производстве и эксплуатации экономичнее, чем краны на специальном шасси.

Конструктивно автомобильные, пневмоколесные и гу­ сеничные краны отличаются в основном ходовыми устройствами. Автомобильные и пневмоколесные краны работают с выносными опорами, что в значительной сте­ пени снижает их маневренность. Скорость передвиже­ ния пневмоколесных кранов достигает 30 км/ч. Наибо­ лее маневренные краны — гусеничные, которые работа­ ют без дополнительных опор, более устойчивы и могут передвигаться с грузом на крюке в любом направлении. Но скорость передвижения гусеничных кранов не пре­ вышает 1,5 км/ч, и поэтому они значительно уступают в мобильности автомобильным и пневмоколесным.

Самоходным кранам, выпускаемым заводами Минстройдормаша СССР, присваивается индексация, состоя­ щая из двух букв (КС — кран самоходный) и четырех цифр. Краны, выпускаемые другими министерствами, имеют индекс, состоящий из трех букв и цифр, обозна­ чающих основное назначение крана и его грузоподъем­ ность (рис, 1). Например: СМК-Ю — специальный

13

монтажный кран грузоподъемностью 10 т, МКА-16 — монтажный кран автомобильный грузоподъемностью 16 т, КЖС-16 — кран железнодорожный стреловой гру­ зоподъемностью 16 т,

В эксплуатации находится также большое число ра­ нее выпускавшихся Минстройдормашем СССР и снятых

Рис. 1. Индексация самоходных кранов общего назначения:

КС — кран стреловой самоходный общего назначения;

ХЛ — север;

Т —тропи­

ки; ТВ — тропики влажные;

Г — гусеничное ходовое устройство

с

минимально

допустимой

поверхностью

гусениц;

ГУ — гусеничное

ходовое

устройство с

увеличенной

поверхностью

гусениц;

П — пневмоколесное ходовое

устройство;

Ш — специальное шасси автомобильного типа; Ав — шасси грузового автомоби­ ля; Тр — трактор; Пр — прицепное ходовое устройство. Если не было модерни­ зации, то климатическое исполнение ставится на пятое обозначение

с производства кранов, индекс которых состоит из одной буквы (К — кран) и нескольких цифр. Первые цифры обозначают грузоподъемность крана, а последняя— по­ рядковый номер модели (К-61 — кран грузоподъем­ ностью 6 т, первая модель с механическим приводом;

.К-162 — кран грузоподъемностью 16 т, вторая модель с электрическим приводом).

Стреловые краны состоят из ходового устройства, неповоротной рамы, опирающейся на ходовое устрой­ ство, опорно-.поворотного устройства и поворотной плат­ формы, на которой крепится стрела и устанавливаются механизмы и кабина крана.

Автомобильные краны устанавливаются на стандарт­ ные или усиленные шасси автомобиля или на специаль­ ное шасси.

Тележки гусеничных кранов выполняются также, как тележки экскаваторов.

14

В качестве ходовых тележек железнодорожных кра­ нов применяются двух-, четырех- и специальные шестиос­ ные платформы.

Работа любого стрелового крана характеризуется условиями его эксплуатации, к которым относятся ис­ пользование полной номинальной грузоподъемности, за­ груженность работой в течение суток (сменность) и в течение года, продолжительность непрерывной работы исполнительных механизмов (продолжительность и ча­ стота включения), а также температура окружающей среды.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ

И ОБСЛУЖИВАНИИ КРАНОВ

[15]

К управлению стреловыми самоходными кранами до­ пускаются рабочие, обученные по специальной програм­ ме, аттестованные квалификационной комиссией и имею­ щие удостоверение машиниста (крановщика) крана, а кранами автомобильными, на специальном шасси ав­ томобильного типа, пневмоколесными — рабочие, имею­ щие кроме того, удостоверение на право управления

транспортными средствами данной категории.

К работе на кране допускаются машинисты, прошед­ шие перед назначением на работу медицинское освиде­ тельствование (такой осмотр они проходят обязательно один раз в 12 мес).

Допуск к работе оформляется приказом (распоряже­ нием) по цеху или предприятию. Владелец крана обя­ зан обеспечить машиниста инструкцией, определяющей его права, обязанности и порядок безопасного производ­ ства работ с учетом типа крана. Инструкция выдается перед допуском к работе. Машинист подчиняется лицу, ответственному за содержание в исправном состоянии кранов.

Машинист может работать на кране только такого типа, который указан в его удостоверении. При перево­ де его для работы на кран того же типа, но другой мо­ дели или с другим приводом, администрация предприя­ тия обязана ознакомить его с особенностями устройства и обслуживания данной машины и обеспечить стажи­ ровку.

После проверки практических навыков крановщик может быть допущен к самостоятельной работе (напри­

is

мер, если в удостоверении указано: «тип крана — авто­ мобильный», а крановщик работал только на автомо­ бильном кране с механическим приводом, то перевод его на автомобильный кран с электрическим или гидравли­ ческим приводом должен осуществляться в указанном порядке). Во всех случаях перевод должен производить­ ся с учетом содержания программы, по которой произ­ водилось обучение крановщика.

Слесари и электромонтеры, обученные по специ­ альности «Ремонт и обслуживание промышленного оборудования», могут быть допущены к работе по об­ служиванию кранов на основании проверки их знаний квалификационной комиссией предприятия. При удовле­ творительных результатах проверки им выдается соот­ ветствующее удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. При необходимости прово­ дится инструктаж по технике безопасности. Слесари должны быть знакомы с устройством кранов и поряд­ ком безопасного выполнения работ. Электромонтеры должны знать электросхему крана и иметь соответствую­ щую квалификационную группу по электробезопасности.

Содержащиеся в Правилах по кранам требования к слесарям и электромонтерам, обслуживающим краны, относятся и к дежурному персоналу, устраняющему не­ исправности по вызову крановщика. Эти рабочие долж­ ны быть не моложе 18 лет и иметь удостоверение об обучении и аттестации, а также производственную ин­ струкцию. Аттестуются они без участия инспектора кот­ лонадзора. Допуск к работе оформляется приказом (рас­ поряжением) по цеху или предприятию после выдачи на руки инструкции. Приказ и распоряжение имеют оди­ наковую юридическую силу.

Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов их владелец обязан обеспечить крановщиков, машинистов и их помощников, слесарей, электромонте­ ров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности и порядок безопасного производства

работ с учетом типа крана

и требований, содержащихся

в разделе «Производство

работ» Правил по кранам.

Инструкция указанным лицам выдается перед допуском их к работе.

Госгортехнадзором СССР утверждены и действуют в настоящее время следующие инструкции для обслу­ живающего персонала: «Инструкция по безопасному ве­ дению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслу­

16

живающих грузоподъемные краны»; «Инструкция по безопасному ведению работ для машинистов (кранов­ щиков) стреловых самоходных кранов (железнодорож­ ных, автомобильных, гусеничных, пиевмоколесных)»; «Инструкция по безопасному ведению работ для маши­ нистов (крановщика) башенных кранов». При необхо­ димости администрация предприятия применительно к местным условиям производства работ составляет и утверждает дополнения к этим инструкциям. Инструк­ ции (с дополнением или без них) вводятся в действие приказом по предприятию (организации) и выдаются рабочим под расписку.

Для подвешивания груза на крюк должны назна­ чаться стропальщики (зацепщики), обученные курсо­ вым методом по специальным учебным программам и аттестованные комиссией без участия инспектора. Меди­ цинских противопоказаний по приему на работу стро­ пальщиков нет, в связи с этим необходимость медицин­ ского освидетельствования их определяет медсанчасть предприятия в установленном порядке. Эти рабочие должны быть не моложе 18 лет.

\ / В случае, когда зона обслуживания краном пол­ ностью не обозревается из кабины и машинисту по видно место строповки ‘груза или его укладки, для пере­ дачи сигналов стропальщика машинисту должен назна­ чаться сигнальщик. Он назначается из числа аттесто­ ванных стропальщиков лицом, ответственным за без­ опасное производство работ по перемещению грузов крацами. Фамилию сигнальщика рекомендуется записы­ вать в вахтенный журнал машиниста. При работе стре­ ловых самоходных кранов запись может быть произве­ дена в путевом листе крановщика.

В условиях производства строительно-монтажных работ, когда сигнальщик находится на сооружаемых конструкциях или здании, в проекте производства ра­ бот необходимо предусмотреть меры по обеспечению его безопасности.

На кране должны быть сделаны ясные надписи, за­ прещающие посторонним находиться под грузом и стре­ лой и в зоне поворотной части крана. В кабине маши­ ниста на видных местах должны быть таблицы с дан­ ными грузоподъемности, вылета стрелы и высоты подъе­ ма груза для всех видов оборудования крана, меди­ цинская аптечка. Все открытые вращающиеся детали (зубчатые колеса, цепные передачи и т. п.) должны

17

иметь надежные и исправные ограждающие кон­ струкции.

Перед началом работ машинист обязан ознакомить­ ся с вахтенным журналом, который служит для записей им результатов осмотра и проверки крана. Журнал ве­ дется независимо от числа смен и типа крана. В нем также может производиться запись — задание кранов­ щику на производство работ (форма 2).

Сроки проверки вахтенного журнала лицом, ответ­ ственным за исправное состояние кранов, устанавлива­ ются администрацией предприятия. Машинист должен лично принять смену и проверить, устранены ли неис­ правности крана, обнаруженные в предыдущую смену и отмеченные в журнале; осмотреть основные механиз­ мы, контрольно-измерительную аппаратуру и приборы безопасности и проверить их исправность; проверить ис­ правность смазочной системы и наличие смазочных ма­ териалов во всех узлах и механизмах; у кранов с ги­ дроприводом механизмов проконтролировать уровень рабочей жидкости в баке гидросистемы; убедиться в надежности работы сигнализации, связи, оповещения; осмотреть состояние площадки для движения крана и убедиться, что нет скрытых ям, воронок, участков со слабым грунтом; убедиться в свободном проезде крана по монтажной площадке и в безопасной подаче кон­ струкций и деталей на рабочее место; выяснить, исклю­ чена ли возможность соприкосновения крана с'токове­ дущими проводами, со стрелами и канатами других кранов, проверить заземлители и наличие резинового коврика в кабине машиниста, ознакомиться со сменным заданием.

Машинист не должен приступать к работе на кране, если при осмотре обнаружены: неисправности (трещи­ ны или деформации в металлоконструкциях); ослабле­ ния болтовых соединений в элементах подвески стрелы, канатов в местах разъемных стыков; число обрывов проволочек или поверхностный износ стрелового или грузового каната превышают установленную норму; оборванная прядь или местное повреждение; повре­ ждения в механизмах подъема груза, стрелы или их тормозах; износ зева грузового крюка превышает 10 % первоначальной высоты сечения; утечка жидкости из гидросистемы; повреждение изоляции токоведущих про­ водов; давление в системе пневмоуправления механиз­ мами крана или тормозной системы ходового устройства

18

ниже нормы; отсутствие или неисправность приборов безопасности (ограничители грузоподъемности и высоты подъёма и др.).

Во время работы машинист крана обязан: строго со­ блюдать правила эксплуатации и техники безопасности; следить за работой всех механизмов и узлов крана, осо­ бенно за работой ограничителя, звукового сигнала, контрольно-измерительной аппаратуры, за правильной укладкой канатов на блоки и барабаны, за состоянием площадки; управлять всеми механизмами плавно, без рывков и толчков; подавать звуковые сигналы при подъ­ еме грузов и при повороте крана; отключать кран с электроприводом в случае падения напряжения в сети ниже нормы; остановить кран при обнаружении дефек­ та или повреждения; устранить неисправность. Если ма­ шинист не в состоянии сам исправить дефект, он дол­ жен сообщить об этом участковому механику или дру­ гому лицу, ответственному за эксплуатацию крана, подать звуковой сигнал предупреждения до начала вы­ полнения рабочей операции; поднимать груз только по сигналу стропальщика, убедившись, что груз хорошо удерживается стропующим устройством и в опасной зоне нет людей; не допускать раскачивание груза; во время перерыва в работе опускать груз на рабочую площадку, заглушить двигатель; поднимать грузы, масса которых не превышает грузоподъемности крана на данном вылете.

Груз, масса которого близка к допустимому для дан­ ного вылета, следует поднимать в два приема. Вначале его поднимают на высоту не более 200...300 мм от пло­ щадки и проверяют действие тормозов, правильность строповки, затем — на заданный уровень.

Машинист не имеет права принимать сигналы, про­ тиворечащие правилам безопасности, лишь только по сигналу «стоп» он обязан немедленно прекратить рабо­ ту крана независимо от того, кто подал сигнал.

Во время работы машинисту запрещается: стреми­ тельно опускать груз на площадку; подтягивать груз по земле или по перекрытию при косом расположении ка­ ната, в том числе поворотом стрелы; отрывать примерз­ ший, заваленный или закрепленный груз; оставлять груз в подвешенном состоянии на крюке продолжительное время; отключать ограничители и тормоза; поднимать или перемещать людей на крюке или на грузе.

19

Машинист обязан прекратить работу на кране при получении сигнала, противоречащего правилам техники безопасности, требовании подмять груз, масса которого неизвестна, резком падении давления в гидросистеме или пневмосистеме управления краном, деформации ме­ таллоконструкций, поломке механизмов, обрыве прядей канатов, отказе в работе ограничителей, звукового сиг­ нала, повреждении электрокабеля, отсутствии освеще­ ния при работе в ночное время, нарушении равновесия поднимаемого груза, внезапном возникновении ветра силой более шести баллов, сильном снегопаде или тума­ не, смещении канатов с блоков и барабанов, защемле­ нии каната между ребордой блока и щеками обоймы, многократном закручивании грузового каната.

Машинист не должен разрешать посторонним лицам находиться на кране. Без разрешения администрации управление краном при кратковременном уходе с него запрещается передавать даже ученику-стажеру.

В связи с особенностями производства монтажных ра­ бот в зимних условиях возникают дополнительные тре­ бования по технике безопасности в процессе эксплуата­ ции стреловых самоходных кранов: не допускать подъ­ ема конструкций, заваленных снегом и примерзших к земле или другим конструкциям; груз предварительно очищать от снега или льда. При отрицательных темпе­ ратурах, когда металл становится хрупким, необходимо производить пробные подъёмы металлических, а также железобетонных монтируемых конструкций на неболь­ шую высоту. Особенно тщательно надо следить за тем, чтобы поднимаемые конструкции не ударялись о ранее смонтированные. Наиболее ответственные части зданий и сооружений следует монтировать в дневное время. При небольшом снегопаде и тумане, даже в дневное время суток, когда видимость рабочих мест ухудшается, необходимо применять искусственное освещение. Сле­ дует проявлять повышенное внимание при перемещении груза там, где могут оказаться люди, а также в момент приема конструкций монтажниками, так как слыши­ мость звуковых сигналов ухудшается (ветер, зимняя одежда). Подготавливать кран к работе в зимних усло­ виях (смазывать, подогревать двигатель и кабину в со­ ответствии с инструкцией завода-изготовителя по экс­ плуатации крана) надо особенно тщательно.

По окончании работы машинист обязан: освободить крюк от груза и поднять его, выключить все рубильни­

20

Соседние файлы в папке книги