Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Справочник по безопасной эксплуатации грузоподъёмных машин

..pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
7.48 Mб
Скачать

ции^и двусторонней переговорной связи, расположение предохранительных устройств и уметь ими пользоваться;

уметь включать и выключать подъемник; знать требования пожарной безопасности и уметь

пользоваться противопожарными средствами; правильно оказывать первую медицинскую помощь

пострадавшему; своевременно производить осмотр подъемника и про­

верять исправность действия замков дверей кабины и контактов безопасности, световой и звуковой сигнализа­ ции и двусторонней переговорной связи.

Во время работы лифтер обязан:

находиться у подъемника на основной посадочной остановке и следить за выполнением Правил пользова­ ния подъемником;

не допускать его перегрузки, при грузоподъемности 10 кН не перевозить одновременно более 12 чел.;

следить за равномерным размещением материалов в кабине;

не допускать к подъемнику или в зону его действия посторонних лиц, не связанных со строительством;

не перевозить одновременно материалы и людей, если им угрожает опасность в случае смещения груза;

не оставлять подъемник без присмотра, в случае ухода принимать все меры безопасности согласно Пра­ вилам пользования подъемником.

Лифтеру запрещается:

включать неисправный подъемник; сбрасывать какие-либо предметы из кабины или с

остановочных площадок; включать подъемник при плохой видимости, во время

тумана, при обледеневших электрокабеле и направляю­ щих, при сильном морозе, при ветре со скоростью более 18 м/с, во время грозы; производить пуск подъемника непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с погру­ зочной площадки через открытые двери кабины;

прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования;

нарушать работоспособность предохранительных устройств;

самостоятельно производить ремонт подъемника и включать аппараты станции управления, а также ис­ пользовать подъемник не по назначению;

работать при плохом состоянии здоровья.

191

После окончания работы лифтер обязан:

поставить кабину в нижнее положение и выключить главный рубильник;

очистить пол в кабине и убрать территорию вокруг подъемника;

произвести осмотр подъемника; запереть подъемник, ключ передать лицу, ответ­

ственному за безопасное транспортирование грузов и людей;

произвести необходимые записи в журнале, при ра­ боте в две смены сообщить сменщику о техническом состоянии подъемника.

Основные неисправности, при которых грузопассаокирский подъемник должен быть остановлен:

груженая или порожняя кабина приходит в движение с открытой дверью;

при нажатии на кнопку груженая кабина приходит в движение, а порожняя не приходит;

кабина приходит в движение самостоятельно; вместо движения вверх она движется вниз или на­

оборот,; не останавливается на посадочной (погрузочной)

площадке; дверь ее можно открыть без применения специально­

го ключа (приспособления), хотя кабина еще не подо­ шла к данной посадочной (погрузочной) площадке;

при нажатии на кнопку «стоп» она не останавлива­ ется;

не работает двусторонняя переговорная связь; при работе подъемника появляются посторонний

шум, резкие толчки, ощущается запах гари; не освещена кабина или площадка для загрузки; повреждено ограждение кабины или двери;

отсутствуют предохранительные крышки на вызывных или кнопочных аппаратах и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования;

металлоконструкции направляющих или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением;

точность автоматической остановки кабины выше до­ пустимых пределов;

выходные двери кабины произвольно открываются при движении;

входная дверь кабины закрывается туго, механиче­ ская блокировка не действует, стекло в окнах кабины разбито.

192

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К УСТРОЙСТВУ ЛИФТОВ

[ 10]

В связи с выходом новых Правил на электрические лифты общего назначения (пассажирские, грузовые с проводником и без проводника) устанавливаются тре­ бования безопасности к ним. Лифты изготовляются по технической документации организации, специализиро­ ванной по проектированию лифтов, на специализирован­ ном предприятии. Элементы конструкции лифта рассчи­ таны на прочность, а детали, подверженные перемен­ ным нагрузкам (валы, шестерни и др.),— на выносли­ вость. Расчет лифта производят на нагрузки, возникаю­ щие при его эксплуатации и испытании.

Элементы конструкции лифта, подвергающиеся в процессе эксплуатации прогрессирующей коррозии, должны предохраняться от ее воздействия.

Для лифтов, противовесы которых нельзя проверить с крыши кабины, предусматривают люки (для безопас­ ного осмотра канатов, отводных блоков, подвески про­ тивовеса, а также направляющих, башмаков и др.)* Лю­ ки запираются и имеют контакт безопасности.

Створки шахтных дверей должны перекрывать об­ вязку дверного проема сверху и с боков не менее чем на 15 мм. Между створками дверей, кроме автоматичес­ ких дверей шахты, а также между порогом двери и ее створками зазор может быть не более 5 мм. У автома­ тических дверей зазор между створками не допускается.

Если в шахте лифта расстояние между смежными остановками более 1500 мм и не предусмотрена воз­ можность перехода в соседний лифт, то предусматрива­ ются аварийные двери. Это требование не распространя­ ется на грузовые лифты без проводника. Расстояние от остановки до аварийной двери и между аварийными дверями должно быть не более 1500 мм. Высота аварий­ ных дверей должна быть не менее 1500 мм. Они обору­ дуются замком и контактом безопасности. Высота шахт­ ных дверей в свету должна быть не менее 1960 мм у лифтов, в кабину которых могут входить люди, и не более 1250 мм у лифтов, в кабину которых вход их за­ прещается. Двери шахты выполняются и устанавлива­ ются так, чтобы исключалась возможность отказа в работе запирающего устройства двери вследствие ее деформации или износа шарниров и направляющих.

193

При соблюдении правил эксплуатации лебедки попа­ дание масла на тормозной шкив исключается.

Канатоведущий шкив (барабан) устанавливают на двухопорном валу. Установка его на трех опорах допус­ кается только по согласованию с компетентными орга­ нами. Шкив имеет приспособление, позволяющее зажи­ мать канаты с силой, достаточной для загруженной кабины (противовеса) без разгружающего действия противовеса (кабины). Боковое отклонение каната от направления канавок не должно превышать 1 :20. Спа­ дание канатов (цепей) с приводных и направляющих элементов исключается во всех режимах работы лифта. Канатные блоки имеют канавки, соответствующие диа­ метру каната.

Каркас кабины лифта выполняется из стали и рас­ считан на усилия, возникающие при нормальной работе лифта, при посадке кабины на ловители с наибольшей скоростью, допускаемой ограничителем скорости, или при посадке кабины на буфер, при этом остаточной де­ формации не допускается. У лифта, в кабину которого разрешается вход людей, высота кабины в свету должна быть не менее высоты дверей шахты (но не менее 2 м). В кабине лифта с внутренним управлением, со сплош­ ным ограждением и сплошными дверями обязательно предусматривается вентиляция, обеспечивающая необхо­ димое поступление воздуха во время его работы. В слу­ чае применения естественной вентиляции размер одной из сторонвентиляционных отверстий должен быть не более 20 мм. Ограждение кабины может быть выполне­ но из металлических листов толщиной не менее 1 мм и других материалов согласно Правилам по лифтам.

Кабина имеет потолочное перекрытие, которое вы­ держивает без остаточной деформации нагрузку от на­ хождения на перекрытии 2 чел. При полиспастном под­ вешивании кабины блоки полиспаста ограждаются.

Тяговые стальные канаты и стальной канат ограни­ чителя скорости должен быть с линейным касанием

проволок в

прядях. Диаметр тяговых канатов — не ме­

нее 6,3 мм

для грузовых лифтов без проводника и

8 мм — для

остальных лифтов. Кабина и противовес

лифта с канатоведущим шкивом подвешивается не ме­ нее чем на трех, а у лифтов с барабанной лебедкой — не менее чем на двух канатах. Подвеска кабины (про­ тивовеса) на двух канатах у лифтов с канатоведущим шкивом допускается по согласованию с Госгортехнад­

194

зором СССР. Тяговые канаты кабины (противовеса) должны иметь одинаковые значения временного сопро­ тивления разрыву, метрические и конструктивные пара­ метры и состоять из одного куска. Крепление канатов к кабине (противовесу) выполняется с помощью самозатягивающегося клина или посредством заплетки с при­ менением коуша. Использование зажимов, а также крепление каната заливкой его сплавом в конусный патрон допускается по согласованию с Госгортехнадзо­ ром СССР. На барабане канат крепится с помощью прижимных планок или самозатягивающимися клинья­ ми, при этом прижимных планок должно быть не менее двух для каждого конца каната. Натяжение тяговых канатов (за исключением канатов противовеса при ба­ рабанной лебедке), а также уравновешивающих кана­ тов и канатов ограничителя скорости контролируют контактами безопасности.

Жесткие упоры с упругой прокладкой применяют только у лифтов с номинальной скоростью, не превы­ шающей 0,7 м/с.

Гидравлический буфер оборудуют контактом безо­ пасности и устройством для определения уровня жид­ кости. Поршень этого буфера после снятия нагрузки автоматически возвращается в первоначальное положе­ ние. Каждый пружинный и гидравлический буфер имеет заводскую табличку с указанием: предприятия-изготови­ теля; заводского номера и года изготовления; нагрузки и максимальной скорости, на которые рассчитан буфер; наибольшего рабочего хода гидравлического буфера.

Применение неподвижной отводки для отпирания автоматического замка дверей шахты допускается у грузовых лифтов на две остановки с номинальной ско­ ростью движения кабины не более 0,5 м/с.

Контакты безопасности лифта не должны выполнять рабочих функций выключателей. Их изготовляют таким образом, чтобы они размыкались принудительно (эле­ мент, приводящий в действие контакт, сжимает пру­ жину, воздействующую на контактный мостик, и раз­ мыкает контакт). К контактам безопасности относят следующие контакты: концевого выключателя, дверей шахты, автоматических замков дверей шахты; ограни­ чителя скорости; ловителей; ослабления канатов тяго­ вых; натяжного устройства уравновешивающих канатов; то же, каната ограничителя скорости; гидравлического буфера; подвижного пола; кнопки «стоп».

195

Если электропривод постоянного тока оборудован двумя самостоятельными механическими тормозами, то отключение электродвигателя и наложение механическо­ го тормоза может происходить одновременно; при этом самостоятельным тормозом считается тормоз, имеющий независимый привод и обеспечивающий удержание ка­ бины при работе лифта и его испытании. Двухколодоч­ ный тормоз, каждая из колодок которого снабжена от­ дельным самостоятельно действующим приводом, может рассматриваться как два тормоза, если каждая колод­ ка в состоянии остановить и удержать кабину. Допуска­ ется не производить наложение тормоза при нормальной остановке лифта на уровне посадочной площадки при условии удержания кабины на этом уровне в пределах ±50 мм. В случае неисправности механического тормо­ за при остановке кабины на уровне посадочной пло­ щадки приводной электродвигатель и преобразователь остаются включенными и обеспечивают удержание ка­ бины на уровне посадочной площадки (электрическое торможение). Электрическое торможение не требуется, если привод лифта оборудован двумя тормозами. При размыкании цепи возбуждения приводного электродви­ гателя обеспечивается автоматическое снижение до ну­ левого значения напряжения на якоре двигателя и на­

ложение тормоза.

Включение в цепь якоря между преобразователем и приводным двигателем предохранителей, выключателей или других размыкающих устройств запрещается.

При оборудовании пассажирских лифтов системой группового управления следует обеспечить возможность:

отключения одного или нескольких лифтов без нару­ шения нормальной работы остальных лифтов, входящих в группу;

полного снятия напряжения со всего электрообору­ дования (включая станцию управления), отключенного для ремонта лифта. Если невозможно полностью снять напряжение с общих для группы элементов схем, с ко­ торыми элементы каждого лифта связаны электрически, открытые токоведущие части, остающиеся под напряже­ нием более 42 В переменного и более 60 В постоянного тока, должны быть защищены от прикосновения и обо­ значены предупредительными надписями или специаль­ ной маркировкой.

Грузовые лифты, предназначенные для самостоятель­ ного пользования пассажирами, выполняются со сме­

196

шанным управлением и соответствуют требованиям бе­ зопасности, предъявляемым к пассажирским лифтам. При этом лифты оборудуются устройствами, исключа­ ющими одновременное управление лифтами из кабины и с погрузочных (посадочных) площадок. На погрузоч­ ных (посадочных) площадках, на которых установлены аппараты управления, устанавливается сигнал «занято», действующий при открывании дверей шахты и кабины, во время ее движения, при управлении лифтом из каби­ ны. В случае применения в электрической схеме лифта полупроводниковых или других бесконтактных элемен­ тов, а также аппаратов с магнитоуправляемыми контак­ тами необходимо обеспечить логический контроль нор­ мального функционирования элементов; индуктивные или емкостные помехи, возникающие при работе лифта или поступающие извне, не должны вызывать ложную коммутацию-цепей безопасности.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПАССАЖИРСКИХ ЛИФТОВ ПРИ ВОЗВЕДЕНИИ ЗДАНИЙ ПОВЫШЕННОЙ ЭТАЖНОСТИ

110]

Временная эксплуатация лифтов может быть разре­ шена только при соблюдении соответствующих Правил безопасности.

Генподрядчик обязан:

выделить помещение для опорного пункта электро­ механиков;

назначить лиц, ответственных за безопасное действие лифтов;

обеспечить лифтеров Правилами пользования лиф­ том и перечнем грузов, которые запрещается перевозить в лифтах (легковоспламеняющиеся жидкости, баллоны с кислородом и горючими газами, материалы с токсиче­ скими свойствами и др.);

обеспечить сохранность облицовки кабины путем экранирования стен, пола, потолка древесноволокнисты­ ми плитами, облицовочным картоном, фанерой, а также покрыть двери синтетической пленкой;

после окончания временной эксплуатации лифта сов­ местно с монтажной организацией зарегистрировать и сдать его органам Госгортехнадзора.

В период временной эксплуатации лифта в кабине должны быть Правила пользования лифтом с перечнем и указанием максимальных масс единичных грузов,

197

которыми можно загрузить кабину. Их закрепляют к временной обшивке купе-кабины. Ограничители грузо­ подъемности должны быть отрегулированы на 80 % номинальной грузоподъемности. Ответственность за ис­ правное состояние лифтов в период временной эксплуа­ тации возлагается на представителя технической адми­ нистрации монтажной организации, осуществляющей надзор за лифтами.

Монтажная организация закрепляет за лифтами, на­ ходящимися во временной эксплуатации, электромеха­ ников (не менее двух). Лифты осматривают ежесменно и периодически в соответствии с графиком планово­ предупредительных ремонтов и осмотров. Ежесменный осмотр с занесением результатов в журнал приема-сдачи смены производит лифтер, периодический — электроме­ ханик, осуществляющий технический надзор за лифта­ ми, в объеме, предусмотренном производственной инст­ рукцией и инструкцией завода-изготовителя. Результаты осмотра отмечаются в журнале периодических осмотров лифта. Оба журнала находятся в машинном помещении лифта.

Электромеханик, обслуживающий лифт в период его временной эксплуатации, обязан осуществлять текущий ремонт в виде периодических технических осмотров: ТО-1 и ТО-2, проводимых один раз соответственно в 15 и 30 дней; заносить результаты текущих ремонтов лиф­ та в журнал. Состав работ при выполнении ТО-1 и ТО-2, порядок их выполнения и меры по технике безо­ пасности регламентируются Инструкцией объединения «Укрлифт» для электромехаников, осуществляющих те­ кущий ремонт лифтов и подъемников, согласованной с Госгортехнадзором УССР 14 ноября 1973 г.

Электромеханик, допущенный к самостоятельной ра­ боте по техническому обслуживанию лифтов должен знать: устройство обслуживаемых лифтов, устройство и назначение отдельных узлов, механизмов и электро­ оборудования этих лифтов, основы электротехники, электрические схемы обслуживаемых машин, требова­ ния безопасности при проведении ремонта лифтов и подъемников, Правила устройства и безопасной эксплуа­ тации лифтов, Инструкцию для лифтера, основные поло­ жения Правил устройства электроустановок, касающих­ ся электрооборудования лифтов; Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустано­

198

вок потребителей напряжением до 1000 В в объеме 3-й квалификационной группы.

Электромеханик должен уметь осматривать лифты, отдельные узлы и элементы узлов, выявлять и устра­ нять неисправности, смазывать механизмы лифта, вы­ браковывать канаты и их заменять, подготавливать лифт к техническому освидетельствованию. Он должен иметь не ниже 3-й квалификационной группы по элект­ робезопасности. Допуск его к самостоятельной работе и закрепление за ним лифтов должны быть оформлены приказом по предприятию (организации) после выдачи электромеханику удостоверения об обучении и производ­ ственной инструкции.

Аттестацию электромехаников проводит комиссия при обязательном участии инспектора Госгортехнадзора УССР.

Для обслуживания лифтов приказом по предприятию (организации) назначается лифтер на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданий, грузовой лифт с наружным управлением, оборудованный постом управ­ ления на одной загрузочной площадке;

каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.

Владелец лифта имеет право, при необходимости, внести в Типовую инструкцию для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов, утвержденную Госгортехнад­ зором СССР 29 сентября 1986 г., дополнительные тре­ бования, вытекающие из конкретных условий эксплуата­ ции лифтов. Приказом по предприятию (организации) инструкция объявляется производственной.

Лифтер несет ответственность за выполнение своих обязанностей, установленных производственной инструк­ цией, в соответствии с действующим законодательством. Он должен всегда иметь на руках производственную инструкцию. Контроль за выполнением им производст­ венной инструкции осуществляет администрация пред­ приятия (организации), в штатах которого он числится.

199

Г Л А В А 9. ПОРЯДОК ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ, ПРАВИЛ, НОРМ И ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

РУКОВОДЯЩИМИ РАБОТНИКАМИ, СПЕЦИАЛИСТАМИ И ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ

[15]

Руководящие работники, специалисты, а также ма­ стера предприятий, производств, объектов и организа­ ций, подчиненные республиканским министерствам и ве­ домствам УССР и областным (городским) Советам народных депутатов, обязаны не реже одного раза в три года сдавать экзамены на знание правил, норм и инструкций по технике безопасности, если отраслевыми правилами или спецификой работ не предусмотрена другая, более частая периодичность сдачи таких экза­ менов.

В случае необходимости проверку знаний норматив­ ных документов по технике безопасности, обязательных для персонала указанных предприятий, производств, объектов и организаций, проходят также руководящие работники и специалисты научно-исследовательских, проектно-конструкторских, строительных, монтажных, ремонтных и других организаций, выполняющих работы для этих предприятий, производств и объектов.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний правил, норм и инструкций по технике безопасности ру­ ководящими работниками и специалистами проводится:- при вводе в действие новых или переработанных в установленном порядке правил, норм и инструкций по технике безопасности не позднее чем через 6 мес после

выхода их из печати; при назначении впервые на работу в качестве лица

технического надзора или при переводе специалиста на другую должность, требующую дополнительных знаний по технике безопасности — в месячный срок со времени назначения (перевода);

по требованию вышестоящих организаций, техниче­ ских инспекторов профсоюза и органов Госгортехнадзо­ ра УССР при выявлении недостаточных знаний специа­ листами правил, норм и инструкций по технике безо­ пасности — в течение 3 мес.

Общее руководство и контроль за проведением про­ верок знаний руководящими работниками и специали­

200

Соседние файлы в папке книги