660
.pdfливаласьнеобходимостьразработкипедагогическойтехнологии.Далее студентысоставляли самоотчетосвоенияучебногоматериала исоздавалиподруководствомпреподавателясвоюиндивидуальнуюкомплексную программу с целью получения обратной связи. Это делалось с тем, чтобы обеспечить динамику формирования ПЯК и применение дополнительныхформобучения. Полученныерезультатыинтерпретировались, обобщались, фиксировались, после чего делались частные выводы о первом этапе работы.
НаоценочномэтапепроводиласьоценкарезультатовучебнойработыстудентовсприменениемразработанногоМУМК.УровеньсформированностиПЯКпроверялсяприпомощиразработанныхавторомизыскания контрольными работами с элементами теста. Критерии оценки подробноописаныв§2.2.Навторомэтапедополнительнопроводились анкетирование, опросибеседасцельювыяснениямнений студентови преподавателейобэффективности учебнойработысМУМК икорректировкикомплексапедагогическихусловийсучетомрезультатовпедагогического мониторинга, полученного на первом этапе. Также апробироваласьпедагогическаятехнологияформированияпрофессиональнойязыковойкультурыстудентов.Отслеживаниерезультатоввелосьс помощьюсамоотчетовстудентов:характеризовалисьихпсихологический, эмоциональныйнастрой иих пониманиеуровня сформированностиПЯК.Полученныеданныепозволиливнестикорректировкивструктуру и содержание МУМК. Аналогично первому этапу работы мы интерпретировалиизафиксировалирезультаты, сделавчастныевыводы о втором этапе работы.
Напрогностическомэтапеосуществлялосьпрогнозированиеизмененийполученныхрезультатов.Сэтойцельюнамипроводилсявыходной контроль для установления уровня сформированности знаний, уменийинавыковустудентовсиспользованиемсистемыИ.К.Шалаева. Результаты сравнивались междусобой, послечегоделались выводы о полезностивыявленногокомплексапедагогическихусловийиразработаннойнамипедагогическойтехнологииформированияПЯК.Наосновеполученных данных делались окончательныевыводы о полезности МУМК и о его перспективах совершенствования по формированию ПЯК.Наосновеполученныхданных делалисьокончательныевыводы о полезности МУМК и о его перспективах совершенствования для формирования профессиональной языковой культуры с учетом изменений требований к образованию в техническом вузе. Для получения обратнойсвязиорезультатахформированияПЯКсприменениеммуль-
41
тимедийного учебно-методического комплекса со студентами проводились анкетирование и беседа. На основе самоотчетов студентов, которые велись на всем протяжении их учебной работы с МУМК, делалисьобобщенныевыводы.
Полученныевходеисследованиярезультатыпоказали,чтовышеназванныепедагогическиеусловиявзаимосвязаныивзаимообусловлены. Приразработкеииспользованиив реальномпедагогическомпроцессе МУМКихнеобходимоучитыватьвкомплексе. Крометого, намиустановлено, что выявленный комплекс педагогических условий способствуетэффективностиформированияПЯКстудентовтехническоговуза и обеспечивает непрерывность и преемственность организации процесса обучения, направленного на успешное овладение знаниями и практическими умениями осуществлять общение в ходе профессиональнойдеятельности.
Рассмотренный комплекспедагогических условий, являясь открытым, может быть дополнен другими условиями, связанными с применением МУМК.
В следующем параграфе будут рассмотрены структура и содержаниеМУМК.
1.3.Содержаниеиструктурамультимедийного учебно-методическогокомплекса
Анализ психолого-педагогической и методической литературы в областиразработкиэлектронныхобразовательныхресурсов[13,42,130, 132 и др.] показал, что к их структуре и содержанию предъявляются определенныетребования. Рассмотримтермины, используемыевэтом параграфе.
Понятие«структура»влитературныхисточникахопределяетсякак строение, внутреннее устройство, организация; совокупность устойчивыхсвязейобъекта, обеспечивающихегоцелостностьитождественность самому себе, т.е. сохранение основных свойств при различных внешнихивнутреннихизменениях[32,69,110идр.].
Термин«содержание»трактуетсякакединствовсехосновныхэлементов целого, его свойств и связей, существующее и выражаемое в форме,неотделимоеотнее;тема,основнаясутьизложения[32,69, 110 идр.].
Таким образом, главное в понятии «структура» – строение, целостность, организация; в термине «содержание» – единство элементов целого, основная суть изложения.
42
Наше исследование показало, что содержание и структура МУМК должны соответствовать требованиям ФГОС и рабочей учебной программы специальности «Подъемно-транспортные, строительные, дорожные машины и оборудование» и гуманитарной дисциплины «Английский язык». Одним из основных свойств МУМК, как и любого другогопрограммногообразовательногопродукта,являетсято,чтоего редукцияк«бумажному»варианту(распечаткасодержаниямультимедийного учебно-методического комплекса) всегда приводит к потере специфическихдидактическихсвойств,присущихМУМК.
Разработанный мультимедийный учебно-методический комплекс состоитизтеоретического,практическогоиконтролирующегоматериалов, компьютернойподдержки, а такженаучно-методического, эргономического сопровождения и педагогического мониторинга. Исходя изсущности МУМКкакучебногосредства, обеспечивающегополный дидактическийциклобученияврамкахучебнойдисциплины«Английскийязык»ивышеназваннойспециальности,можнопредставитьструктуруМУМК так, как это показано на рис. 9.
Системообразущий фактор, играя важную роль при разработке МУМК, направляет, стимулирует, развивает и объединяет всекомпонентывединоецелое,придаваяМУМКкомплексныйхарактер,ачерез призмуспециальныхдисциплинигуманитарнойдисциплины«Английский язык» мультимедийный учебно-методический комплекс приобретает интегрированный формат. Системообразующий компонент выявляется через противоречия, которыми пронизана и охвачена вся практическая деятельностьучастниковпроцессаобучения[46, 66, 157 и др.]. В нашем изыскании таким основополагающим фактором в системе принципов является процесс разработки МУМК с учетом комплексатребованийксодержаниюкомпонентов, входящихвструктуруМУМК,обеспечивающийформированиеПЯКнаосновеинтегрированного изучения специальных дисциплин и английского языка в техническомвузе[152, 153идр.].
При изучении психолого-педагогической и лингводидактической литературы[58,70,138идр.]намневстретиласьработа,гдебырассматривался вопроскомплексногоподхода к разработкеМУМК формирования ПЯК будущих специалистов машиностроения.
При разработке МУМК целесообразно придерживаться основных общесистемных принципов, конкретизированных применительно к процессуобучениянаосновесовременныхтеоретических достижений
43
44
Рис. 9. Структура МУМК формирования профессиональной языковой культуры инженеров-механиков
вобластипедагогики,дидактики, методики,лингвистики, психологии, информатики, компьютерныхтехнологий, эргономики идругихнаук.
Термин «принцип» в литературных источниках определяется как основное, исходноеположениекакой-либотеории, учения, науки, мировоззрения, политическойорганизации;руководящееположение, основноеправило, установка для какой-либодеятельности [32, с. 1430]; одноиз основных, исходных положений какого-либо учения, научной теории, системы взглядов;глубокоеубеждение, устойчивый взглядна вещи [110, с. 313]; исходные положения, определяющие содержание, формы,методы,средстваихарактервзаимодействиявцелостномпедагогическом процессе[69, с. 120 и др.].
Следовательно,принцип–основное, исходноеположение, правило
втеории,котороеопределяетсодержание, формыиметодывпедагогическом процессе. Мы понимаем «принцип» как исходное положение, правило, на которое мы опирались при разработке мультимедийного учебно-методического комплекса, обеспечивающего формирование профессиональной языковой культуры студентов в техническом вузе.
Впсихолого-педагогической и методической литературе, посвященной использованию информационных технологий в образовании, существуютразличныеклассификациидидактическихпринциповразработки мультимедиа-технологий и их соотношение с традиционным образованием. Различныедидактическиеаспекты проблемы компьютеризацииобученияразрабатывалисьвнашейстранеБ.С.Гершунским, А.Е. Войскунским, И.О. Логвиновым,В.С. Ледневым, Б.М. Ломовым, Е.И.Машбицем,В.Я.Ляудис,Ю.А.Овакимяном,И.Е.Вострокнутовым, Н.Ф. Талызиной, В.Д. Чернилевским и др. [149, с. 12]. В разработке компьютерных технологий обучения, особенно на начальном этапе, ониопиралисьнапринципыиприемыпрограммированногообучения. Кпримеру,В.Д. Чернилевскийвыделяеттакиедидактическиетребования к педагогическим программным средствам, как научность содержания, доступность,адаптивность, систематичностьипоследовательность обучения, компьютерная визуализация учебной информации, сознательность обучения, прочность усвоения материалов обучения, интерактивностьдиалога,развитиеинтеллектуальногопотенциалаобучаемого[188].
Естьидругаяклассификацияпедагогическихпринципов.В.И. Андреев предлагает многомерную модель систематики педагогических принципов,котораявключаетвсебясемьосновныхпринципов:системности, развития,оптимальности, управления,информативности, социализации,индивидуальности[3,с.179].
45
С учетом вышеизложенного и необходимости решения поставленныхвнашемисследованиизадачмыразработалиследующуюсистему принципов: профессиональной направленности знаний, целостности, адаптивности, целеустремленности взаимодействия образовательной средыилингвистическойкреативностистудента,технологичности, динамичности, гарантированности результатов учебной деятельности. Онипредставленынарис. 10.
Принципы
Гарантированность
Динамичность
результатовучебной деятельности
Профессиональ-
Целостность наянаправлен- Целеустремленность ностьзнаний
Технологичность |
Адаптивность |
Взаимодействие образовательной среды
и лингвистическойкреативности студента
Рис. 10. Принципы разработки мультимедийного учебно-методического комплекса
В предложенной системе принципов главным является принцип профессиональной направленности знаний, который создает условия для более быстрого формирования профессиональной языковой личности студента в техническом вузе, так как учебная деятельность и интерес к учебеимеют однуи туже основу– связь обучения с жизнью
46
[56,203идр.].Нашиисследованияпоказали,что,дотехпорпоканебудет ясен смысл учебной дисциплины для будущей профессиональной деятельности,ожидатьтворческойактивностисостороныстудентовнельзя. Профессионально-деятельностный компонент, входящий в структуру МУМК, придает иностранномуязыкуприкладное качество.
Принцип целеустремленности позволил разработать МУМК так, чтобы он обеспечивал достижение основных дидактических целей. В процессеобучениястудент имеет возможность изучениясвоих личностных особенностей и способов их коррекции. Целеустремленности способствуетсистемапараметровдеятельности(время,баллы, оценка, темп и др.), которая направляет студентов на достижение основных дидактическихцелей.
Принцип адаптивности заключается в возможности адаптации МУМКквозрастнымииндивидуально-типологическимособенностям личностипедагогаистудента, атакжеихпсихологической готовности осуществлять совместную эмоционально-интеллектуальную деятельность в условиях технического вуза при изучении специальных дисциплинииностранногоязыка[75,76, 139идр.].
Принцип взаимодействия образовательной среды и лингвисти-
ческойкреативностистудентаобъясняетвоздействиевнешнейсреды на индивидуально-типологическиеособенности студента[7, 71 и др.]. Подлингвистической креативностьюмы понимаемприменениелингвистическихправилдляпостроенияпредложений,адекватныхграмматическому коду языка, на котором происходит коммуникация, в процессекоторойстудентынепростоимитируютто, чтослышат.Считается, чтоцентровладенияязыкомзаложенвоврожденныхиуниверсальныхструктурныхсвойствахмозга(память,сознание). Лингвистическая креативность доступна практически каждомустудентуи служит основой для коммуникации.
Когда язык и речевая деятельность сопровождают то, что важно и интереснобудущемуспециалистув машиностроении, этооказывается мощным фундаментом для долговременной памяти, а следовательно, для формирования ПЯК и беспереводного знания языка на основе мультидисциплинарногоподхода.
Принцип технологичности направлен на системное применение научно-педагогическихзнанийприрешениипедагогическихзадачуп- равленияпроцессомобучения.Онопределяетпоследовательностьдействий (процедур), каждое из которых основано на научно обоснован- номэмоционально-интеллектуальномвзаимодействииучастниковпе-
47
дагогическогопроцесса при использовании МУМК. Данный принцип позволяетдиагностировать,организовывать,планировать, проектировать, контролировать и прогнозировать различные этапы обучения, конкретизировать его конечные цели. Он ставит своей целью сконструировать педагогический процесс с учетом индивидуальнотипологическихособенностейстудентов, уровнякомпетенциипедагогов,требованийсоциальногозаказа, образовательныхориентиров, целей и содержания образования.
Принцип целостности обеспечивается созданием информацион- но-образовательной среды, в которой задействован расширенный наборкомпонентовучебнойдеятельности(объектыипроцессы, способы взаимодействия, способы мотивации, методы обучения, ориентировочная основа деятельности, способыконтроля и самоконтроля, инструменты,основныетипымоделейит.д.).Учетназванныхкомпонентов всочетаниисоструктуройМУМКобеспечиваетновыесвойствасистемыиееподсистемпосравнениюсосвойствамиэлементов,атакжедает возможностьвыделитьустойчивыеструктурыкомплекса. Целостности МУМКспособствуют итакиеегосоставляющие, как систематестированияиконтролированиястудентов(педагогическиймониторинг),дающая оперативную информацию о результатах формирования ПЯК студентовтехническоговуза.Принципцелостностиявляетсясистемообразующим и связывает все принципы в единое целое.
ПринципдинамичностиобеспечиваетоперативноевнесениеизмененийвсодержаниеиструктуруМУМКсучетомдинамикисоциальногозаказа,атакжерезультатовучебнойработысним. Приэтоммодульная единица представлена в такой форме, что еемодульные элементы можнозаменитьв соответствиисрешаемой педагогическойзадачей и изменениямитребованийкподготовкестудентовтехническогонаправления.
Принципгарантированности состоитвтом, чтосистемаформированияПЯКнаосновеизученияспециальныхдисциплиннабазеанглийскогоязыкадолжнаобеспечиватьтакойуровеньподготовкистудентов, которыйпозволялбыимконкурироватьнарынкетрудавсовременных социально-экономическихусловиях.
Все принципы, работающие как единая система, взаимосвязаны и взаимообусловлены, в том числе и при интегрированном изучении специальныхдисциплинианглийскогоязыка.
Основной целью МУМК мы определили эффективность формирования профессиональной языковой культуры на базе изучения основ
48
специальных учебных дисциплин и иностранногоязыка. Дидактические цели включают: а) разработку единой образовательной среды, адекватной целямобучения;б)формированиецелостногопредставления о единстве учебных дисциплин при подготовке специалистов в машиностроении;в)созданиекомфортно-требовательныхусловийэмо- ционально-интеллектуального взаимодействия участников процесса обучения.
В основу разработки содержания МУМК «Английский язык для инженеров-механиков»положеныосновыспециальности«Подъемно- транспортные, строительные и дорожные машины и оборудование» и учебнаядисциплина«Английскийязык».МУМК«Английскийязыкдля инженеров-механиков» представляет собой самостоятельный целостный комплекс. Синтез специальных дисциплин (теория механизмов и машин, материаловедение, сопротивление материалов, автомобили, строительнаямеханикаиметаллоконструкции,автоматизациятехнологическихпроцессовидр.),входящихвструктурукомплекса,обогащает содержание технической подготовки гуманитарным компонентом и дает более высокий уровень формирования ПЯК будущих специалистоввсферемашиностроения.Крометого,нашподходориентированна понимание студентами целей изучения иностранного языка в вузе и переход от узкоготехнократическогообразования к образованию, позволяющему субъекту профессиональной деятельности жить и работатьвусловияхоткрытогообществаирецептивногомногоязычия[37].
Научно-обоснованная разработка МУМК обусловлена опорой на теорию развивающего обучения [44, 115 и др.], теорию поэтапного формированияумственныхдействий[10],деятельностнуютеориюобучения [88], теорию естественного отбора и применяется в формате обучения иностранным языкам.
МУМК«Английскийязыкдляинженеров-механиков»построенна основесистемно-деятельностного, интегративно-развивающего и ин- дивидуально-дифференцированного подходов, описанных в работах исследователей[10,12идр.].Приэтоммыбраливовниманиеспецификузадач, поставленныхвнашемисследовании.
Рассмотримсодержаниекомпонентов,входящихвструктуруМУМК. Содержательный компонент МУМК изображеннарис.11.
Он представляет собой учебное пособие «Английский язык для инже-
неров-механиков»(«EnglishforMechanicalEngineers»)иметодические указания«Сборникписьменныхконтрольныхработ»(«WrittenTests»), разработанные автором диссертационного исследования.
49
50
Рис. 11. Содержательный компонент мультимедийного учебно-методического комплекса