Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Информация, информированность, инновации в образовании и науке. Избранное о теории профессионально-ориентированного чтения и методике обучения ему в высшей школе

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
5.61 Mб
Скачать

7. Дидактическое моделирование и организация гипертекста при изучении теоретических дисциплин в профессиональной подготовке специалистов

Статья впервые опубликована в соавторстве в равных долях с Т.Э. Арутюновым и Н.К. Сюльжиной в материалах межрегиональной научно-методической конференции (22 апреля 2010 г.) «Проблемы современной методики обучения в вузе и обеспечения качества подготовки кадров в области экономики и права». – Пермь, 2010. – С. 188–202.

Раздел VI. Обучение гибкому чтению во взаимосвязи с другими видами речевой деятельности

1.Некоторые направления взаимосвязанного профориентированного обучения всем видам иноязычной речевой деятельности в неязыковом вузе Статья впервые опубликована в методических материалах пленума НМС по иностранным языкам «Профессионально-ориентированное взаимосвязанное обучение по всем видам иноязычной речевой деятельности в

неязыковом вузе» / Перм. политехн. ин-т. – Пермь, 1986. – С. 36–57.

2.Виды записей в процессе реализации студентами различных видов профессионально-ориентированного чтения

Статья впервые опубликована в методических рекомендациях. Ч. II: Профессионально-ориентированное чтение в познавательной учебной, научно-исследовательской и общественно-политической работе студентов

/Перм. политехн. ин-т. – Пермь, 1986. – С. 2–13.

3.Обучение письменному реферативному изложению информации из иноязычных источников в профессиональной подготовке будущих специалистов

Статья впервые опубликована в соавторстве в равных долях с А.А. Колобковой в сборнике материалов международной научнопрактической конференции (5–7 декабря 2006 г.) «Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий» / Перм. гос. техн. ун-т. – Пермь, 2006. – С. 349–357.

4. Обучение иноязычному монологическому говорению во взаимосвязи с информативным чтением в процессе профессиональной подготовки будущего инженера

Статья впервые опубликована в соавторстве в равных долях с Л.В. Малетиной в Вестнике Перм. гос. техн. ун-та «Проблемы языкознания и педагогики». – № 4 (30). – 2010. – С. 22–33.

5. О комплексе упражнений в информативном чтении, извлечение и использование информации иноязычных текстов в профессиональном монологическом высказывании будущего провизора

11

Статья впервые опубликована в соавторстве в равных долях с Н.Е. Шпак в Вестнике Перм. гос. техн. ун-та «Проблемы языкознания и педагогики». – № 4 (30). – 2010. – С. 40–48.

6. Интегративное обучение иностранному языку и общепрофессиональным дисциплинам в неязыковом вузе

Статья впервые опубликована в соавторстве в равных долях с Е.И. Архиповой в сборнике материалов III Международной конференции (22 – 24 апреля 2008 г.). Т. 1: Технические университеты: интеграция с Европейскими и мировыми системами образования. – Ижевск: Изд-во Ижев. гос. ун-та, 2008. – С. 421–426.

12

Раздел I. Общая теория профессионально-ориентированного чтения

Раздел I

ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ЧТЕНИЯ

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ЧТЕНИЕ КАК КОМПОНЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

И ЕГО ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Научные и технические знания только после включения их в социаль- но-коммуникативные процессы вербального письменного общения превращаются в информацию, от получения и использования которой зависит успех развития той или иной отрасли промышленности.

Вэтой связи в наше время все больше возрастает значение таких деловых качеств современного специалиста, как компетентность, чувство нового.

Значительную роль в осуществлении профессиональных, научных контактов играют различного рода конференции, семинары, конгрессы, симпозиумы, совещания. Однако ведущим в обмене информацией остается все же чтение, приобщение к книге. Именно чтение дает возможность создать адекватную, точную и полную информационную основу профессиональной деятельности, сформировать компетентность специалиста, которая, в свою очередь, делает профессиональный труд высокоэффективным

ипроизводительным, что ведет в конечном итоге к научно-техническому прогрессу.

Всвязи с этим развитие способности к профессионально-ориентиро- ванному чтению, сопряженной со стремлением к постоянному обогащению и обновлению приобретенных знаний, должно занять в воспитании будущего специалиста главное место. По словам великого русского писателя И.А. Гончарова, «...профессорские лекции, как бы они ни были полны, содержательны, исполнены любви к знанию самого профессора, всетаки суть не что иное, как только программы, систематические постепенные указатели, регулирующие порядок приобретаемых знаний. Кто прослушает только их и сам не заразится живой жаждой чтения, у того, можно сказать, все прослушанное в университете будет как здание на песке...

только тому университет и сослужит свою службу, кто из чтения сделает себе вторую жизнь» [5, с. 29–30].

Говоря о важности обучения чтению как средству постоянного профессионального самообразования, необходимо вслед за И.П. Осиповой [13,

13

Профессионально-ориентированное чтение как компонент профессиональной деятельности и его основные функции

с. 209], назвавшей такое чтение «профессиональным», отметить, что пока еще не существует четкого и полного определения понятия «профессио- нально-ориентированное чтение», которое бы давало возможность увидеть суть и отличительные особенности такого чтения.

Обратимся к ряду определений понятия «чтение», имеющихся в психологической и методической литературе. Так, И.М. Берман пишет: «Чтение представляет собой сложный психолингвистический процесс восприятия текста, результатом которого является его понимание» [2, с. 993]. Иными словами, чтение, по И.М. Берману, есть рецептивная речевая деятельность, характеризующаяся, однако, спонтанностью и протекающая при постоянной активности читающего. З.И. Клычникова рассматривает чтение как «процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка, как один из процессов речевого общения» [8, с. 5–6]. Подобное же определение находим у С.Ф. Шатилова, согласно которому «чтение как рецептивный вид деятельности является одним из важнейших средств языковой коммуникации и представляет собой процесс извлечения информации из письменного тек-

ста» [19, с. 146].

Впоследних фундаментальных работах по методике чтение рассматривается как компонент коммуникативно-общественной деятельности людей, который «обеспечивает в ней письменную форму вербального общения»; целью чтения «является раскрытие смысловых связей – понимание речевого сообщения, представленного в письменной форме» [12, с. 264]. Чтение определяется также как сложная перцептивно-мыслительная мнемическая деятельность, «процессуальная сторона которой носит анали- тико-синтетический характер, варьирующийся в зависимости от ее це-

ли» [12, с. 268].

Во всех других случаях даются подобные же определения, даже если речь идет о чтении литературы по специальности. Например, Г.И. Славина рассматривает чтение иноязычной специальной литературы «как внутреннее речевое действие познавательного характера, являющееся составным компонентом трудовой деятельности специалиста» [15, с. 11].

Вданных определениях указываются важные характеристики чтения,

аименно: включенность его в коммуникативно-общественную, трудовую деятельность людей; отнесенность к письменной форме вербального общения рецептивного вида; осуществление благодаря чтению процесса восприятия, извлечения и активной переработки информации, содержащейся в письменном тексте; направленность чтения на раскрытие смысловых связей, понимание текста. Однако эти характеристики в равной мере могут быть отнесены к чтению и художественной, и научно-популярной, и, наконец, научно-технической литературы. Специфические признаки, которые

14

Раздел I. Общая теория профессионально-ориентированного чтения

присущи только чтению с профессиональной ориентацией, здесь не указаны.

Чтобы выделить эти признаки и дать полное определение профессио- нально-ориентированного чтения, целесообразно обратиться к некоторым объяснениям такого вида чтения в социальной психологии и библиотековедении.

Книга, являющаяся объектом деятельности чтения, квалифицируется в сфере указанных наук прежде всего как совершенный и всеобъемлющий источник знаний, как «способ хранения и передачи потомкам результатов своей умственной деятельности» [17, с. 58]. Действительно, еще А.И. Герцен отмечал, что «книга – это духовное завещание одного поколения другому, совет умирающего старца юноше, начинающему жить, приказ, передаваемый часовым, отправляющимся на отдых, часовому, заступающему на его место» [3, с. 367]. И в наше время «чтение текста, в котором находит свое выражение человеческий опыт, является одним из наиболее распространенных видов деятельности людей» [6, с. 23]. Именно поэтому А.А. Леонтьев [11, с. 94] определяет книгу, являющуюся объектом деятельности чтения, как «высший тип инструмента социального общения».

На основании сказанного можно выделить одну из важных характеристик чтения с профессиональной ориентацией как вербального письменного общения – оно представляет собой прием опыта, всех накопленных знаний одним поколением от другого, одной группой людей от другой, одним человеком от другого и их присвоение.

Очень существенной характеристикой профессионально-ориенти- рованного чтения является то, что оно всегда предполагает обилие текстового материала, так как, во-первых, объем научной информации в последнее время приобретает все более внушительные размеры и, во-вторых, «скорость приращения научных знаний – постоянно меньшая величина, чем скорость увеличения информационных потоков» [4, с. 219].

Как указывает М.Г. Ханин, «чтение представляет собой особую форму речевого общения между людьми, осуществляемого посредством печатных (рукописных и др.) текстов» [17, с. 59], так как именно читательская деятельность служит способом функционирования печати как одного из основных средств массовой коммуникации. При этом автор выступает против того, чтобы видеть в чтении деятельность, ограничивающуюся простым контактом с печатным текстом, средство воздействия «произведения печати на читателя, в ходе которого опредмеченное в тексте «объективное содержание» переливается в сознание читателя, как из сосуда в со-

суд» [17, с. 59].

Следует, однако, отметить, что «чтение можно рассматривать и как диалог» [21, с. 13]. Иначе говоря, «чтение – это форма подхода к другим людям, реконструкция предлагаемых мыслей и чувств» [1, с. 169]. Чтение

15

Профессионально-ориентированное чтение как компонент профессиональной деятельности и его основные функции

в этом случае можно и нужно квалифицировать как беседу, как молчаливый спор читателя и автора [14, с. 107].

Следовательно, следующей важной характеристикой профессиональ- но-ориентированного чтения можно считать его активность как вербального письменного общения – это диалог автора и читателя, опосредованный книгой, текстом. И именно в активном взаимодействии книги и читателя заключается социальный смысл их существования. Следует подчеркнуть, что здесь имеется в виду активность не только процесса восприятия и переработки информации, на что собственно указывалось в выше приведенных определениях, но и чтения как завершенного коммуникативного акта, согласующегося со «всей системой коммуникаций в целом», т.е. «чтения соучаствующего типа» [1, с. 142].

Для профессионально-ориентированного чтения характерно также то, что, будучи вербальным общением, опосредованным текстом, оно осуществляется «в условиях существенной пространственной и временной разделенности автора и читателя» [18, с. 189]. При этом важно, что в процессе читательской деятельности происходит смысловое взаимодействие между участниками общения, опосредованное пространственной (вневременной) семиотической структурой печатного текста, которая не только связывает их, но и отдаляет друг от друга [17, с. 60]. Причем каждый из участников общения старается изменить смысловое поле другого в соответствии с собственным. Автор делает это в процессе создания текста, а читатель – при восприятии последнего, привнося в него собственные прочтения и интерпретации.

Таким образом, чтение – это активное косвенное вербальное письменное общение читателя и автора, преодолевающее барьеры времени и пространства.

Следующая характеристика анализируемого вида чтения связана со спецификой интересов профессионально-ориентированного читателя. Последний обычно обращается не ко всей информации, содержащейся в читаемой им литературе, а лишь к той, которая «обладает потребительской ценностью» [16, с. 16]. Именно поэтому И.П. Осипова [13, с. 211] рассматривает профессиональное чтение как одно из средств удовлетворения профессиональной информационной потребности. Вслед за Т.Н. Колтыпиной [9] под этим термином мы понимаем потребность в информации, необходимой для любой производственной деятельности.

Профессионально-ориентированное чтение предполагает наличие у читающего информационных возможностей, на основе которых осуществляется обмен информацией, опытом, знаниями, результатами труда, способностями. Только благодаря этому становятся возможными объективное

16

Раздел I. Общая теория профессионально-ориентированного чтения

отношение к получаемой информации, взаимопонимание и связи между людьми в различных формах социального общения.

Отличительной чертой профессионально-ориентированного чтения является также то, что оно предусматривает обязательное существование у читающего сформированного еще до начала чтения плана ожиданий, гипотезы, с которыми он приступает к освоению любого источника.

Профессионально-ориентированное чтение обладает «инструментальной функцией», что предполагает достижение «участниками в общении какой-либо объективной пользы» [16, с. 38]. Поэтому в любом обществе «профессиональные информационные потребности выражают необходимость рационального использования всех накопленных человечеством знаний для решения конкретных творческих и производственных задач, вытекающих из интересов общества, коллектива и отдельных личностей при решающей роли общественных интересов» [20, с. 6]. На этом основании важной характеристикой профессионально-ориентированного чтения следует считать то, что оно осуществляется не только с целью извлечения полезной информации, но и с целью обязательного использования ее в практической или научной деятельности специалиста.

С учетом вышесказанного можно выделить еще и такую особенность профессионально-ориентированного чтения, как способность оживлять знания, собранные в печатных источниках, превращать их в информационную основу любой деятельности специалиста и студента.

Следует подчеркнуть, что процесс потребления информации профес- сионально-ориентированным читателем «характеризуется не только заданностью цели, не только оценками тех или иных источников информации, но и поисками, выработкой, формированием собственного решения» [7, с. 80] той или иной проблемы, задачи производства. Это составляет также важную особенность чтения с профессиональной ориентацией.

Следующей характеристикой рассматриваемого вида чтения является то, что оно предполагает пользование источником информации по собственному желанию и пользование многократное в связи с многоцелевой направленностью на него в процессе трудовой профессиональной деятельности. Именно этот тип вербального письменного общения существенно расширяет границы соприкосновения человека с окружающим миром.

Особенность чтения с профессиональной ориентацией состоит также в том, что оно, входя в динамическую иерархическую структуру деятельности специалиста или студента, никогда не выступает в качестве ведущей, а является лишь сопутствующей, подчиненной труду, обучению, познанию, творчеству, самообразованию. В связи с этим чтение как речевая деятельность может выполнять различные функции.

Функции чтения с профессиональной ориентацией определяются его включением в коллективную учебную или профессиональную трудовую

17

Профессионально-ориентированное чтение как компонент профессиональной деятельности и его основные функции

деятельность людей с целью реализации ее конкретного содержания: это ее подготовка и планирование, организация и управление. Высокий уровень профессионально-ориентированного чтения, как и любой другой формы общения, может быть достигнут при участии всех функций, но при обязательном наличии ведущей в зависимости от конкретной задачи этого чтения.

Если чтение выступает как средство ориентации в общественноисторическом опыте, запечатленном в текстах, то реализуются в первую очередь его номинативная и обобщающая функции, хотя имеют место также коммуникативная и познавательная. Если же цели чтения – прием и освоение общественно-исторического опыта и приобретение опыта индивидуального, ведущей становится познавательная функция, подчиненными – коммуникативная и обобщающая. И, наконец, когда чтение является средством опосредованного воздействия на партнера, то важнейшее значение приобретают коммуникативные функции, хотя не менее существенную роль играют планирующая и регулирующая функции.

Согласно М.Г. Ханину, можно выделить еще три группы личностных функций чтения: первую составляют ценностно-ориентировочные функции, вторую и третью – соответственно эмоционально-коммуникативные и познавательные.

Ценностно-ориентировочные функции, по М.Г. Ханину, связаны с направленностью чтения на формирование мировоззрения, жизненных целей и иерархии ценностей. При этом важное значение имеет «степень активности и осознанности, с которой человек выбирает отвечающие этим установкам литературные источники» [17, с. 71]. Чтение с ценностноориентировочными целями выступает как мощный стимулятор и катализатор активной творческой осмысляющей деятельности читателя и обязательно принимает форму внутреннего диалога. Особую роль в реализации ценностно-ориентационных функций чтения, по мнению М.Г. Ханина, должны играть фундаментальные произведения научного характера.

Эмоционально-коммуникативные функции чтения обусловлены стремлением читающего к контакту с некоторой референтной группой, включающему отождествление себя с ней, выделение себя из непосредственного социального окружения и утверждение во мнении окружающих. В данном случае выявляется установка профессионально-ориентиро- ванного чтения на престижность, поскольку знакомство с тем или иным печатным произведением служит знаком причастности читателя к ценностям определенной референтной группы.

Познавательные функции чтения связаны с обращением читающего к печатным источникам в целях получения новых знаний об окружающем мире.

18

Раздел I. Общая теория профессионально-ориентированного чтения

Следует подчеркнуть при этом, что названные функции профессио- нально-ориентированного чтения реализуются в контексте других видов деятельности, а именно производственной, учебной, самообразовательной, научно-исследовательской, поскольку «знания никогда не являются самоцелью, а предполагают их дальнейшее применение» [17, с. 70].

На основании всего сказанного можно дать следующее определение понятия «профессионально-ориентированное чтение». Это речевая деятельность, обусловленная профессиональными информационными возможностями и потребностями, представляющая собой форму активного косвенного вербального письменного общения, которое позволяет преодолевать пространственные и временные барьеры в социальной деятельности людей, поскольку основными его целями являются прием, присвоение и последующее применение накопленного человечеством опыта на родном и иностранном языках в профессиональных областях знаний, а также преодоление благодаря этому ограниченности индивидуального опыта, ведущее к профессиональному самообразованию, саморазвитию и самосовершенствованию личности.

В связи с этим профессионально-ориентированное чтение на родном и иностранном языках в высшей школе мы рассматриваем как основное средство получения, углубления и совершенствования студентами профессиональных знаний.

Список литературы

1.Баркер Р., Эскарпи Р. Жажда чтения. – M., 1979.

2.Берман И.М. Методика обучения английскому языку. – М., 1970.

3.Герцен А.И. Собр. соч. – M., 1954. – T. 1.

4.Гецов Г.Г. Рациональные приемы работы с книгой. – М., 1975.

5.Гончаров И.А. Собр. соч. – СПб., 1889. – T. 13.

6.Свечников П.В. Как самостоятельно изучать политическую книгу: метод. пособие. – M., 1982.

7.Кирпичева И.К. Чтение в процессе научного творчества // Проблемы социологии и психологии чтения. – M., 1975. – С. 75–88.

8.Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: пособие для уч-ей. – M., 1973.

9.Колтыпина Т.Н. Потребители информации и проблемы изучения их профессиональных информационных потребностей //Тр. Ленингр. ин-та культуры. – 1976. – Т. 29. – С. 52–62.

10.Ленин В.И. Полн. собр. соч. –1965. – Т. 45.

11.Маслова О. Человек читающий. Проблемы чтения и формирования человека развитого социалистического общества // Лит. обозрение. –

1973. – № 8.

19

Профессионально-ориентированное чтение как компонент профессиональной деятельности и его основные функции

12.Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Ген [и др.]. – M., 1982.

13.Осипова И.П. Исследование профессионального чтения и проблемы активизации деятельности библиотек как научно-информационных учреждений //Тр. Гос. библ. СССР им. В.И. Ленина. Социология и психология чтения. – 1979. – T. 15. – С. 209–224.

14.Примаковский А.П. О культуре чтения: Методы самостоятельной работы с книгой в свете научной организации труда. – М.,1969.

15.Славина Г.И. Исследование факторов, влияющих на понимание иноязычной литературы по специальности и определяющих эффективность методики обучения чтению: автореф. дис. ... канд. пед. наук. – М.,

1972.

16.Соловьев В.И. Составление и редактирование рефератов. – M.,

1975.

17.Ханин М.Г. Социальные функции печати и личностные функции чтения //Тр. Гос. библ. СССР им. В.И. Ленина. Социология и психология чтения. – 1979. – Т.15. – С. 58–73.

18.Шапиро Э.Л. Психологические проблемы понимания текста // Тр. Гос. библ. СССР им. В.И. Ленина. Социология и психология чтения. –

1979. – Т.15. – С. 186–195.

19.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – Л., 1977.

20.Шехурин Д.Е. Природа и сущность информационных потребно- стей //Научно-техническая информация.– 1970. – Сер. I, № 6. – С. 3–9.

21.Эскарпи Р. Письменность и коммуникация //Библиотековедение и библиография в зарубежных странах. – М.,1975. – Вып. 4. – С. 11–26.

20

Соседние файлы в папке книги