Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Английский язык

..pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
16.74 Mб
Скачать

УРОК 7

Г р а м м а т и к а : 1, Инфинитив в функции определения (§ 11)'

2.Герундий в функции подлежащего (§ 12)

Те к с т : Problems of banding on Mars

ПРЕДТЕКСТОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

96.

Прочтите и переведите, обращая

внимание

на перевод

инфинитива

в функции определения:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

The weight of propellant

to be

carried

within a

rocket

must not exceed a permissible value. 2. The thrust to be delivered

by this missile will be quite sufficient.

3.

A

most

difficult

problem to be solved in the application

of

nuclear

power

to

propulsion is the weight of the spaceship.

4.

The

engineers

must

discuss new methods to be used

in

testing

the

ground

equipment. 5. The ground station to receive signals from satelli­

tes is

equipped with advanced systems.

6.

The

specialists

to

assemble these parts must be at the firing site in time. 7. Pro­ pellant properties and pressure are the two main factors to be discussed here. 8. The form of the vehicle is affected by the mission, equipment and payload to be carried. 9. The problems of jet propulsion and gas dynamics to be considered here are of •great importance. 10. The computer calculates the necessary corrections to be used for guiding the missile to the required trajectory. 11. Propellants to be used in rocket vehicles can be stored in either liquid or solid form. 12. The engineer to design a new engine will have to use the latest achievements in this field.

97. Прочтите и переведите, обращая внимание на перевод герундия

вфункции подлежащего:1

1.Determining and analysing the rocket performance is of great importance for the designer. 2. Launching a satellite

missile is not greatly different from that of a long-range ballistic

61

missile. 3. Increasing the number of stages increases the complexity of the vehicle. 4. Landing a high speed aircraft is a very complicated operation. 5. Using new materials for the combustion chamber walls will improve the lifetime of the chamber. 6. Considering the type of engine suitable for this aircraft is the task of these engineers. 7. Landing on remote planets is a problem to be solved in the nearest future. 8. Storing and transporting propellants is not simple problem.

98. Прочтите слова и словосочетания:

to haul [ho:l], hauled by cargo rockets; voyage [voids], an interplanetary voyage, an interplanetary voyage to be realized in future; maintenance ['meintinons], an equipment maintenance; maneuver [ma'nuvo], powered maneuvers, orbit maneuvers; size [saiz], sizable, sizable items of payload; perspective [po'spektiv], a voyage in perspective; circumsolar [,s9:k9m'soub], a circumsolar trajectory, a curved circumsolar trajectory; mile [mail], 325 million miles; favourable ['feivarabl], favourable positions in orbits; to acquire [a'kwaia], to acquire favourable speeds; to suffice [so'fais], the amount that escape velocity suffices

T E X T

PROBLEMS OF LANDING ON MARS

To prepare a manned expedition to Mars, we must first examine such things as place of departure, size of crew, kind of propulsion, payload, distance, travel time and flight plan. It is fairly certain that a manned Mars expedition to be performed will not start from the earth’s surface, but from a low “departure orbit” around" the earth. There, the interplanetary ship will be assembled from modular parts hauled up by earth-to-orbit cargo

rockets.

a crew

of

A Mars expedition to be performed may require

six to ten, or more. For an interplanetary voyage,

there

are

several arguments for a bigger crew. The length of the Mars expedition enhances the chances that a crew member may become sick and require a doctor’s assistance, as well as replacement. Adding a few crew members can give the expedition much greater scientific usefulness. And since the equipment -to be instated will be more complex than for a moon trip, it will need more monitoring .and maintenance. For its powered maneuvers, in earth orbit and near Mar's, we can assume that the.spaceship to be designed will use one of these two forms of propulsion: high-energy chemical engines, burning liquid hydrogen and liquid oxygen, and nuclear engines with a solid core, using liquid hydrogen as the sole propellant. Using nuclear engines will '

62

provide nearly twice the “specific impulse1’ (a measure of propul­ sive efficiency) of high-energy chemical engines.

Besides the weight of the ship itself, its crew, and its propel­ lants, we shall have to provide for sizable items of payload, including:

Enough oxygen, food, and water to supply all the crew members for the duration of the expedition.

A simple radiation shelter — since bursts of solar radiation, predictable for short periods like periods of an Apollo round trip to the moon, cannot be forecast for the long time span of a voyage to a planet and back.

A spinning crew compartment for providing artificial gravity. Radio equipment capable of covering interplanetary distan­

ces reliably.

Comparing a Mars expedition with a flight to the moon will help to put an interplanetary flight -in perspective. The average distance between earth and moon is 238,860 miles, and a typical

spaceship trajectory

is considered

to be slightly longer. Mars’

closest

approaches

to Earth are

35

million miles. For

example,

Mariner

IV had to

travel along

a curved circumsolar

trajectory

of 325 million miles before getting there.

A typical one-way flight to the moon requires two-and-a half to three days. Mariner IV was on its way to Mars for eight months. These are one-way flight times. However, nobody wants to go on a one-way trip into space.

To get back from another planet with a reasonable expendi­ ture of propellants, the return flight must be made when that planet and the earth are in fairly favourable positions in their orbits.

To reach the moon, a spacecraft must acquire a speed just a trifle less than the earth’s escape velocity, which is the speed required to escape permanently from the earth’s gravitational pull. For a one-way flight to Mars, the spacecraft need not reach a very much higher speed. Just a trifle more than escape velocity suffices to carry it out of the earth’s field. The spacecraft to be

launched will

enter a

circumsolar orbit

which

will

carry it

farther away

from the

sun (for instance,

to Mars)

if the excess

speed is in the direction of

the earth’s

orbital

motion

around

the

sun. The

actuahwelocity

at which

the spacecraft will enter

its

trajectory

to Mars

will equal the

earth’s own

tremendous

orbital speed,

I8V2 miles a second, plus that small excess speed

with respect to the earth.

 

 

 

 

 

 

Слова и словосочетания для запоминания

пapproach, cargo, crew, departure, duration, escape velocity,

v

maintenance, powered maneuver, specific impulse, voyage

acquire, compare, monitor, spin (span; spun)

63

a average, circumsolar, favourable, interplanetary, predictable, sizable, sole

adv permanently, slightly cj as well as

УПРАЖНЕНИЯ

99. Из вариантов перевода, данных в скобках после каждого предло­ жения, укажите номер, соответствующий переводу выделенной грамматиче­ ской формы:

a) 1 . The thrust

to be delivered by the propulsion system at

launching is a very

important

parameter ( 1 . вырабатываемая;

2 . вырабатывается;

3. которая

будет вырабатываться). 2. The

equipment to be installed will be more complex (1 . которое нуж­ но установить; 2 . установленное; 3. устанавливаемое). 3. There are some types of propellants used in solid-propellant engines -(1 . которые нужно использовать; 2 . используются; 3. используе­ мых). 4. The spaceship to be designed will use one of these two forms of propulsion (1 . сконструированный; 2 . который будет сконструирован; 3. конструируется). 5. The data obtained are to

enlarge the

information about

these

phenomena

(1 .

получены;

2. которые

будут

получены; 3. полученные)..

6. The exhaust

stream produced

is to provide

the

thrust ( 1 .

произведенный;

2. производили; 3. который будет произведен).

will

have light

b) 1 . Nuclear

rockets to be

used

in future

weight propellants (1 . используются;

2. должны

использоваться;

3. которые будут использоваться). 2. The engineer to test this equipment will have to be careful (1 . должен испытывать; 2. ко­ торый должен испытывать; 3. испытывает). 3. The engineer is to find a failure in the furbopump assembly (1 . обнаруживает; 2. ко­ торый должен обнаружить; 3. должен обнаружить). 4. Power

supplies to be used must have a

low weight

(I. применяют;

2. должны применяться; 3.

которые нужно применить).

5. This assembly is to be driven

by a turbine

(1 . должен приво­

диться в действие; 2. который должен приводиться в действие; 3. приводится в действие). 6. Orbital stations to be constructed should include research laboratories (1 . должны быть созданы; 2 . создаются; 3. которые будут созданы).

100. Прочтите. Укажите номера предложений, содержащих инфинитив

вфункции определения. Переведите все предложения:1

1. A Mars expedition will have to be performed from a low “departure orbit” around the earth. 2 . Chemical missiles to be used for defense purposes and for scientific probes will be produced during a certain period. 3. We know the shape of the motor to be often determined by such factors as missile require­ ments and burning lime. 4. The crew to use these devices must

he able to repair them in case of failure. 5. Storable propellants

64

are propellants to be stored within the missile without chemical decomposition of either the propellant or the tank. 6. At a high altitude the resistance of the air is to be greatly reduced and hence less time is required to.boost the missile. 7. The equipment to be mounted will be more complex and will need more monito­ ring and maintenance. 8. We believe all the systems to be employed in a most effective possible way. 9. There are several designs to be compared for adopting the most advanced version. 10. As a result of the flight extensive information on the processes in the active areas of the sun had to be obtained, li. We can assume that the spaceship to be designed for this particular voyage will have high-energy chemical engines or nuclear engines. 12. The engineers expect nuclear engines to provide nearly twice the “specific impulse" of high-energy chemical engines. 13. The speed to be acquired by a spacecraft to reach the moon must be a trifle less than the earth’s escape velocity. 14. The place of departure to be selected for interplanetary voy­ ages must be thoroughly investigated.

101. Прочтите. Укажите номера предложений, содержащих герундий

вфункции подлежащего. Переведите все предложения:

1.Adding a few crew members can give the expedition more favourable conditions for research activity. 2. Using this propel­ lant combination the designer wanted to increase the specific impulse. 3. Reaching another planet takes more than the earth’s escape velocity. 4. Imparting additional energy over the minimum required for a given flight increases the engine size and launch weight of the vehicle needed to accomplish the flight. 5. Providing a maintenance of the gear regularly the operator enhanced its lifetime. 6. Determining the relative position between the missile and the target is of extreme importance in the navigation of long-range surface-to-surface missiles. 7. .Orbiting observatories are spaced at equal distances over the equator. 8. Overheating an engine is prevented by providing a cooling system.

102.Прочтите и переведите, обращая внимание на перевод союза

“since":1

1.Since these assemblies are more complex, they need regular maintenance. 2. Since the jet engine is a powerful source of

energy, it is widely used for vehicles flying at supersonic speed. 3. The replacement of crew members of the Mars expedition may take place, since any crew member may become sick. 4. This engine is referred to as an internal combustion engine, since its fuel is burned within its cylinders or combustion chamber. 5. Since a failure of any component of an engine may put it out of operation, the engine must be thoroughly checked up before exploitation. 6. Since the atmospheric pressure decreases with increasing altitudes, the thrust will " increase if the rocket is

3 П. И. Старостин

65

propelled at a higher altitude. 7. Since chemical batteries are extremely heavy, they cannot be used when weight is the main requirement.

103.

Прочтите

и переведите, обращая внимание

на перевод союза

“as well as":

 

 

 

1. Solid propellants as well as liquid fuels are used in the

rocket engine. 2. A-I geophysical rocket as well as

A-2 took an

instrument

payload

to an altitude of some hundred

km. 3. Solar

batteries as well as atomic batteries must be thoroughly tested before being adopted for use in space. 4. Most of the concepts presented in the discussion are applicable to nuclear as well as chemical rockets. 5. 'The problems of monitoring space vehicles as well as the problems of their guidance are to be discussed at the coming symposium. 6. The temperature inside the combustion chamber as well as the molecular weight of the exhaust gases will affect the specific impulse of the rocket.

104. Переведите, обращая внимание на значение префикса “inter-”:

1. interplanetary; 2. interstellar; 3. intercontinental; 4. inter­ action; 5. interorbital; 6. interchangeable; 7. interconnection;

8.interdependent; 9. interrelation; 10. interchange

105.Укажите, с какими заимствованными русским языком словами ас­ социируются английские слова:1

 

1. an expedition;- 2.

to

start; 3.

a

chance;

4.

radiation;

5. perspective; 6. permanent; 7. orbital;

8.

a

battery;

9.

the

attraction; 10. a converter; 11.

natural;

12. a

period

 

 

 

 

 

106.

К каждому словосочетанию

подберите

 

русский

эквивалент:

 

 

1. to

choose

a

departure

1. предполагаемые

 

резуль­

2.

orbit

 

 

 

 

 

2.

таты

 

 

 

 

 

 

the ground monitoring

of

среднее расстояние

 

 

3. to increase

the

number

3.

регулярное

техническое

4.

crew members

 

 

 

 

обслуживание

маневры

на

a spinningcompartment

 

4.- осуществлять

 

 

 

 

 

 

 

 

 

активном

участке

траекто­

5. the

sole

propellant

to

be

5.

рии

 

 

 

планеты

к

приближение

 

used

for

interplanetary

 

земле

 

 

 

 

 

 

6.

voyages

 

 

 

 

 

6.

удельный

импульс

ядер-

predictable results

 

 

7.

a regular maintenance'

 

7.

ных двигателей

 

 

 

 

вращающийся отсек

членов

& to' exercise

powered

ma­

8. увеличить

число

 

 

neuvers

 

impulse

of

9.

экипажа

 

 

 

 

 

 

9. the

specific

наземный контроль

 

 

 

nuclear

engines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

10.

to travel along

a

circum­

10. единственное

топливо, ко­

 

solar trajectory

 

 

торое будет

применяться

 

 

 

 

для межпланетных

поле­

11.

an average distance

 

тов

 

вторую

кос­

 

11. приобретать

12.

an approach of

the

planet

мическую скорость

 

12. выбирать

орбиту отправ­

 

to the earth

 

 

ления

по

траектории

13. to acquire the escape velo­

13. двигаться

 

city

 

 

облета Солнца

 

107.Прочтите и переведите без словаря:

1.a maintenance of the turbopump assembly; 2. to cease powered maneuvers; 3. to compare average velocities of the vehicles; 4. a sizable gear; 5. slightly less than the escape velocity; 6. cargo rockets to be used; 7. a duration of an inter­ planetary voyage; 8. the closest approach to the earth; 9. to

monitor a life-support system; 10. a place of departure to be chosen; 11. to increase the specific impulse; 12. a predictable failure; 13. a permanently changing temperature; 14. the sole power source; 15. the most favourable conditions

108.Прочтите и переведите без словаря:

1.The astronauts must be able to monitor their life-support ^systems. 2. The operator is to make the 'adjustment of the equipment during a short period of time. 3. An interplanetary

Voyage to be performed in future must be thoroughly prepared. 4. Using nuclear engines will provide the required specific impulse. 5. A spinning compartment to be used will provide artificial gravity. 6. Sizable launchers can be employed at these firing sites. 7. The return flight must be made only when the planet and the earth are in rather favourable positions in their orbits. 8. Orbital stations to be used for interplanetary flight must include well-equipped laboratories. 9. Some of crew members are expected to be replaced during an interplanetary voyage. 10. The spacecraft to be launched will enter a circumso­ lar orbit.

109. Найдите в тексте “Problems of Landing on Mars” ответы на во­ просы:1

1.From what parts will the interplanetary ship be assembled?

2.What crew may a Mars expedition require?

3.What can adding a few crew members give the expedition?

4.What specific impulse will using nuclear engines provide?

5.How many days does a typical one-way flight to the moon

require?

6. When must the return flight from another planet be made?

67

ПО. Прочтите и переведите без словаря:

Bases for Interplanetary Spacecraft

Orbital stations will be used as orbital launch pads for interplanetary spacecraft, for their assembly, fueling and testing all systems before the long voyage. They are believed to be used for the training 1of astronauts.

The question is often asked, whether a man’s participation12 in space flights is necessary and could not the same results be obtained by automatic equipment.

Orbital stations to be used should include first class labora­ tories. Experiments will not be effective unless they are controlled and observed by highly qualified personnel. The human activity on analysing the information to be obtained, and on making decisions on complex problems cannot be substituted3 by any equipment. Human participation is no less important in the control of all systems of the orbital station, communication with the outside world and other spacecraft, in maintenance and the adjustment of instrumentation. The crew and the automatic systems must cooperate in an optimal way, computer systems must be installed only to help man in making the decisions on control of the station, its systems and scientific equipment.

1 training — подготовка

2participation — участие

3cannot be substituted — нельзя заменить

111.Прочтите и переведите со словарем:

Nuclear-Powered Rockets

Nuclear rockets are likely to go into operation within ten years. However, chemical missiles will not be entirely discarded for some time yet. Chemical missiles to be used for defense purposes and for scientific probes will continue their existence. Nuclear-powered rockets will be indispensable for deep space probes and manned flights to other planets. These rockets being necessary for sending big payloads to distant targets, special nuclear laboratories for testing trial reactors for nuclear propul­

sion have been set up.

 

 

 

 

fuel

will

be

Here

is

the

way a nuclear rocket will work: liquid

fed

into

a

chamber

where a reactor

will

quickly

heat

the

liquid

to

high

temperatures, changing it

into

gas

and

expelling

it

from

the

chamber at

extremely high

pressure.

The

exhaust

stream to be produced will provide the thrust. Nuclear rockets

present tough engineering

 

problems.

High

temperatures and

pressures inside the rocket

will require

strong

but light metals.

And space crews must be

shielded

from

harmful radiation

emitted by the power plant. A chemical booster will be needed at take-off, otherwise the exhaust stream will contaminate the

launching site and

surrounding

land.

The main

disadvantage

of chemical rockets

is extremely

great

amount of

fuel to be

consumed by them to produce energy. Nuclear rockets will use

light weight propellants like hydrogen

gas

which will

produce

at least three times more thrust than

the

best

chemical

fuels

currently being used. Voyages to remote points

in space

will

need even more advanced propulsion

systems — such

as

the

ion or photon rocket engines. The ion rocket will produce thrust by expelling electrically charged atom particles (ions and electrons) at speeds up to 400,000 mph (miles per hour). The big advantages of the ion rocket are its low fuel consumption and its high specific impulse. Like the ion engine, the photon engine will produce only a small amount^ of thrust, again requiring powerful chemical boosters to get the vehicle high enough to overcome earth’s pull of gravity.

УРОК 8

Г р а м м а т и к а :

Сослагательное

наклонение (§ 13)

Т е к с т :

Some Aspects of

Future Travelling to Stars

ПРЕДТЕКСТОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

112. Прочтите. Укажите формы сослагательного наклонения. Переведите предложения:

.

1.

It

is necessary

that

the

pressure be constant.

2. It is

desirable

that the life-support system be thoroughly

monitored.

3.

It

is

required that

the

thrust

be increased. 4. It is

important

that this engine provide the required specific impulse. 5. It was demanded that any orbital station include well-equipped laboratories. 6. It is desirable that a reliable radio communication should be established in this region. 7. The engineer suggested that we should make the necessary’ adjustment of the equipment. 8. It is desirable that certain lunar conditions should be provided on the ground. 9., Without perfect propellants it would be impossible to produce a high thrust. 10. Adding a few crew members would give the expedition better possibilities for scientific research. 11. It would be necessary to produce a special power source for this rocket. 12. If the earth were perfectly spherical and had no atmosphere, it would be much easier to compute satellite orbits. 13. If any failure in the assembly were found, we should take necessary measures. 14. If the directional antenna were used, the system could operate much better. 15. If the equipment were more complex, it might need more mainte­ nance. 16. If the spacecraft, remained in the vicinity of the planet, it would either go into orbit or land upon the surface of the planet. 17. If we had a more powerful solar battery, we could launch this probe. 18. If the engineers had had more powerful equipment, they would have carried out the research much earlier. 19. If the first satellite had not been launched, manned spaceflights would not have been possible. 20. If there were

70