Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Эффективный PR-текст форма и содержание

..pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
19.55 Mб
Скачать

3.ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ СОЗДАНИЯ

ИРЕДАКТИРОВАНИЯ PR-ТЕКСТА

Содержание:

Определение общей технологии создания текста.

Выявление общих текстовых нарушений, мешающих восприятию ключевого сообщения.

Определение основ редактирования.

Теория. Ключевые слова: - стадии создания текста, ком­ позиция текста, редактирование, литературное редактирование, редакторские требования к рекламному тексту, правка, виды правок, максимы грайса.

Практикум: общая методика правки текста, выявление типичных ошибок в структуре и содержании текста.

При создании PR-текста можно выделить три основных стадии - предтекстовая, текстовая и редактирование, - каждая из которых включает несколько этапов.

3.1. Предтекстовая стадия (замысел, материал, наброски)

Предтекстовая стадия связана с хотя бы минимальной кон­ цептуальной и информативной подготовкой к написанию пер­ вого варианта текста. До написания PR-текста необходимо:

выявить конкурентные преимущества (реальные или моделируемые), УТП позиционируемого / рекламируемого объекта;

определить целевую аудиторию;

выявить стереотипы потенциальной целевой аудито­

рии;

определить ключевое сообщение.

Перед созданием рекламного текста следует проанализи­ ровать так называемый бриф - документ, в котором рекламо­ датель обычно предоставляет следующую информацию.

Цель рекламы:

1.Информация - создание спроса, повышение за­

поминаемости рекламного имени и основного свойства товара.

2.Напоминание, подкрепление - сохранение ранее привлеченного потребителя.

3.Разъяснение - описание преимуществ через ра­ циональные аргументы, мнения экспертов и пр.

4.Поддержание имиджа.

5.Выведение на рынок нового бренда, товара, ус­ луги.

Перечень задач.

Описание продукта, его специфика, основные преиму­

щества.

Целевые группы.

Конкуренты.

3.2. Текстовая стадия (создание текста)

Текстовый этап включает две стадии:

создание первичного текста;

доработка текста.

3.2.1. Создание первичного текста

Рекламисты советуют. Для начала лист удобнее всего раз­ делить вертикально пополам. В левой колонке выписываются все разделы ключевого сообщения. В правой — набрасываются ключевые слова или схемки — варианты решения по каждому разделу сообщения. Для того чтобы текст получился выдер­ жанным и логичным, психологи рекомендуют женщинамрекламистам взять на себя роль «спокойной и умной матери», а мужчинам — «спокойного и уверенного в себе отца». Однако способность создавать текст у всех разная, а потому единых рекомендаций быть не может.

Прежде всего, необходимо четко представлять себе кон­ кретное содержание ключевого сообщения (что - кому - зачем - почему - с какой целью - с каким эффектом вы хотите ска­ зать). Надо также иметь представление о композиции. Выде­ ляются классическая и свободная композиции.

Классическая композиция текста - вступление, основная часть, заключение. Вступление предполагает введение в тему и содержание текста, представление материала, проблемы, кон­ кретизация аспектов рассмотрения.

Основная часть содержит развитие концепции, намечен­ ной во вступлении, в виде повествования, описания или рассу­ ждения. Все формы речи являются значимыми и обязательны­ ми для PR-текста, поскольку без них он не может состояться.

Описание - характеристика предмета, явления, события путем перечисления его признаков. Описание характерно для рекламного текста (напоминание, разъяснение), коммерческого предложения, пресс-релиза.

Повествование - развитие и последовательное описание событий, передача развития действия; всегда акционально, ди­ намично (имеет сюжет). Повествование теснейшим образом связано с пространством и временем. Обозначение места, дей­ ствия, названия лиц и не лиц, производящих действия, и обо­ значения самих действий - языковые средства, с помощью ко­ торых ведется повествование.

Рассуждение - цепь умозаключений на какую-нибудь тему, изложенных в последовательной форме; ряд суждений, относя­ щихся к какому-либо вопросу, которые следуют одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений необходимо вытекают другие, а в результате мы получаем ответ на постав­ ленный вопрос. Композиция’ рассуждения, как правило, состоит из тезиса, аргументации (доказательства), демонстрации (показ отношения тезиса и аргументов) и вывода (заключения). Рассуж­ дение обычно характеризуется причинно-следственными связя­ ми, четкой позицией автора, статичностью.

В заключении подводятся итоги сказанного, делаются вы­ воды, намечаются перспективы развития темы.

Свободная композиция обычно характерна для художе­ ственных текстов. При создании PR-текстов лучше ориентиро­ ваться на классическую композицию, поскольку свободная композиция требует не столько большого умения и опыта, сколько таланта создателя текста.

Можно представить следующую схему структуры текста (рис. 2 )31

План содержания (о чем текст)

План выражения (вербальные

 

 

 

и невербальные средства выражения)

I уровень

Тема

Материал

Языковой, визуальный

Словесный,

 

действительности

материал

видеоряд

II уровень

Идея

Архитектура

 

Композиция

 

III уровень

Образа автора

 

Сюжет

 

 

 

 

Текст

 

 

 

 

 

 

Рис. 2

 

 

 

I

уровень предполагает определение темы, материала, от­

бор и комбинирование языковых средств.

 

 

Тема

- предмет повествования,

описания, рассуждения,

исследования, обсуждения и т. п. Для PR-текста - это одна из

сторон позиционируемого / рекламируемого объекта.

 

Материал действительности -

объект действительности,

ставший предметом темы. Для PR-текста - это позиционируе­

мый / рекламируемый объект.

 

 

 

Языковой, визуальный материал -

вербальные

и невер­

бальные

средства

представления темы.

Для PR-текста - это

текст и визуальный образ.

51 Горшков А. И. Русская стилистика. - М , 2001. - С. 247.

Словесный ряд - это представленная в тексте последова­ тельность (не обязательно непрерывная) языковых единиц раз­ ных ярусов (слова, словосочетания, синтаксические модели, тропы, фигуры, морфологическая или звуковая форма и пр.), объединенных а) композиционной ролью и б) соотнесенностью с определенной сферой языкового употребления или с опреде­ ленным приемом построения текста. Для PR-текста эта же со­ ставляющая.

Видеоряд - это представленная в тексте последователь­ ность визуальных образов, объединенных а) композиционной ролью и б) соотнесенностью с определенным приемом по­ строения текста или словесным рядом.

II уровень связан с выявлением идеи и планированием расположения и членения материала в тексте.

Идея - главная мысль, основной вывод, аспект представления темы. Для PR-текста - это содержание ключевого сообщения.

Архитектоника - внешняя форма строения произведения словесности, расположения его частей: пролог, эпилог, глава, часть, книга, том; в стихотворных произведениях - строфа и так называемые «твердые формы» стиха (сонет, венок соне­ тов, французская баллада и др.); в нехудожественных текстах - глава, параграф, абзац, сложное синтаксическое целое и пр. Архитектонику напоминает предлагаемое в лингвистике текста «объемно-прагматическое членение текста».

III уровень организации текстового пространства обычно выводит текст на уровень художественного. Композиция в данном случае - развертывание сюжета, в котором, как пра­ вило, выделяются экспозиция - завязка - развитие действия - кульминация - развязка. Эта классическая структура компози­ ции не всегда является обязательной для художественного тек­ ста (особенно современного). Компонентами композиции яв­ ляются словесные ряды.

Сюжет - события в их последовательности, движении, раз­ витии, как они изложены в произведении. В PR-тексте сюжет ха­ рактерен для рекламных роликов и имиджевых материалов.

Образ автора идейно-композиционный стержень произ­ ведения, вокруг которого организуются его языковые и компо­ зиционные элементы, благодаря которому они приобретают целесообразность и идейно-эстетическое назначение. Для PRтекста характерен коллективный образ автора, личная позиция не имеет особого значения, поскольку определяющим будет содержание ключевого сообщения, а не отношение автора тек­ ста к проблеме.

3.2.2. Композиция PR-текста

Композиция PR-текста принципиально не отличается от рассмотренной структуры текста, однако каждый жанр имеет свои композиционные особенности (см. табл. 2). Выявленные в результате длительной практики композиционные основы текста обеспечивают их эффективность.

 

 

 

 

 

Т а б л и ц а

2

Жанр текста

Вступление

Основная часть

 

Заключение

 

Рекламный

Заголовок

Основной

рек­ Контактная

информа­

текст

Подзаголовок

ламный текст

 

ция Эхо-фраза

 

 

 

Слоган

Основной текст

Условия сотрудничества

Коммерческое

Обращение

предложение

(кому)

 

 

Формы и каналы связи

 

Заголовок

 

 

Формы и условия

оп­

 

Тема (повод)

 

 

латы.

Цена.

Пост­

 

обращения

 

 

скриптум

 

 

 

Пресс-релиз

Заголовок

Основной текст

Информация

о

компа­

 

Подзаголовок

 

 

нии

 

 

 

 

 

 

 

 

Контактная

информа­

 

Постановка про­ Основной текст

ция

 

 

 

 

Статья

Пути

решения

пробле­

 

блемы

 

 

мы. Итоги

 

 

 

Интервью

Зачин

Основная часть

Концовка

 

 

 

Так, композиция рекламного обращения может строиться по известной формуле AIDMA: attention (внимание) - interest (интерес) - desire (желание) - motive (мотив) - activity (актив­ ность). Вступление —внимание и интерес, основная часть —мо­ тивация и желание, заключение - активность.

3.2.3. Доработка текста

Доработка текста производится с учетом замечаний, выска­ занных руководителем организации, заказчиком и пр. Здесь необ­ ходимо «взглянуть со стороны» на свой текст, что бывает доволь­ но трудно. Кроме замечаний следует учитывать все ошибки, пе­ речисленные выше, а также такие проблемные моменты, как:

• устранение стилистических, орфографических и пунк­ туационных ошибок и недочетов. Не советуем надеяться на компьютерный текстовый редактор, поскольку он рассчитан лишь на типичные случаи употребления;

• соотнесение предметно-логической структуры текста и его композиции, поскольку при первом варианте текста основ­ ное внимание уделяется содержанию ключевого сообщения, ко­ торое зачастую слабо соотносится с композицией текста;

корректировка (дополнение) структурных элементов

текста;

устранение информативного дефицита (дописывание отдельных частей) и информативной избыточности (удаление неактуального, неважного, излишне подробного) в тексте;

корректировка абзацного членения (разделение боль­ ших и объединение слишком маленьких частей текста) с уче­ том логики изложения;

унифицирование графических выделений в рамках все­ го текста; корректировка смысловых акцентов графическими

средствами (выделение пунктов / подпунктов; графические и шрифтовые выделения важных понятий и выводов), однако не следует слишком увлекаться, поскольку в тексте желательно применение одних и тех же графических и шрифтовых выде­ лений на уровне логико-смыслового содержания текста.

3.3. Редактирование текста

Редактирование текста связано с устранением отдельных «шероховатостей» текста: неточность в выражении содержания ключевого сообщения; терминологический разнобой; синтак­

сическая усложненность; неточности в цитатах и ссылках; из­ быточные эмоционально-оценочные элементы; элементы не­ полноты и неконцептуальности и пр.

Редакторский анализ PR-текста - анализ текста с позиций автора ключевого сообщения (аналитическое чтение) и с позиций целевой аудитории (синтетическое чтение) с целью сравнения цели текста и первоначального восприятия текста аудиторией.

На стадии редактирования очень эффективным является прочтение текста посторонним, но квалифицированным в этой области лицом. Авторский взгляд на текст «замыливается», и автор иногда не видит очевидных ошибок.

Кроме того, специалист по связям с общественностью, ко­ пирайтер или рекламист должен владеть элементарными навы­ ками редактирования с целью повышения эффективности тек­ ста, предлагаемого рекламодателем.

3.3.1.Виды правок

Впроцессе редактирования PR-текстов возможны сле­ дующие виды правок32

Правка-вычитка - 1) корректорская вычитка, завершаю­ щая подготовку оригинала к печати; 2) правка-вычитка - сли­ чение текста с оригиналом; устранение технических погрешно­ стей (опечаток и ошибок); выбор орфографии, транскрипции, пунктуации и пр.; свер­

ка рубрик текста с ог­

Когда видишь уравнение Е = mc*f

лавлением, проверка ну­

становится стыдно за свою болтли­

мерации разделов, пунк­

вость.

Станислав Ежи Лец,

тов и пр.

Шрифтовые

польский поэт и афорист

выделения

оригинала

 

сохраняются.

Правка-сокращение - доведение текста до установленно­ го объема (знаков, строк, листов) за счет устранения растяну­ тостей, повторов, однотипных фактов и мелких подробностей,

32 Мильчин Л. Э. Методика редактирования текста. - М., 1980.

изложения предыстории,

побочных тем, «общих» вопросов

и пр. Виды сокращения:

1) упрощение с потерей информации

(исключение тривиальной и второстепенной информации); 2) сокращение без потери информации (сужение плана выра­ жения при сохранении плана содержания). Следует помнить, что современный динамичный образ жизни требует текста краткого, четкого, информативного.

Правка-обработка - устранение погрешностей в компо­ зиции текста, фактических и логических ошибок, стилистиче­ ских и грамматических недочетов.

Правка-переделка - подготовка к печати текста автора, слабо владеющего литературным языком (например, текст, предложенный рекламодателем).

3.3.2. Литературное редактирование

Литературное редактирование - процесс редактирования языка, стиля, композиции и, шире, всей структуры текста, про­ цесс улучшения формы с учетом его содержания с целью дос­ тижения адекватности восприятия целевой аудиторией ключе­ вого сообщения.

К литературным достоинствам изложения информации от­ носятся33:

соответствие струк­

туры текста

информацион­

Все должно быть изложено

ной ситуации и задачам со­

так просто, как только возможно,

общения -

использование

но не проще.

А. Эйнштейн, немецкий физик

целесообразных

структур

 

сообщения;

 

 

 

содержательность (смысловая насыщенность) сообщения;

органичность (подчинение единой цели), противопо­ ложность органичности - эклектизм;

33 См. напр.: Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. - М.. 1980; Феллер М. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редак­ тирования. - Львов, 1978.

пропорциональность - соотношение объема текста зна­ чимости и сложности проблемы;

оригинальность (новизна идей, метода и типа изложе­

ния), противоположность - банальность, оригинальничанье

икрасивость;

удобочитаемость, лаконичность, благозвучность изло­

жения;

адекватная эмоциональная насыщенность;

ясность - предсказуемость, ожидаемость последующих элементов;

точность - совпадение называния автором и воспри­ ятия читателем понятий и представлений;

связность и цельность - наличие в близлежащих от­ рывках текста общих понятийных элементов;

понятность - возможность определить смысл, в кото­ ром употреблено слово;

доходчивость - возможность преодолеть смысловые барьеры при восприятии текста;

правильность - соответствие литературной или стили­ стической норме.

3.33. Максимы Грайса

Эффективный текст должен соответствовать критериям, которые определяются как максимы Грайса34

Максимы количества: 1) Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется. 2) Твое вы­ сказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.

Максимы качества: 1) Не говори того, что считаешь ложным. 2) Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.

34 Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвис­ тике. - М., 1985. - Вып 16.