7658
.pdfвсе же отмечали ди станцированность педагога и его манеру общаться;
неуважение к мнени ю обучающихся и отсутствие равн оправия; излишнюю
концентрацию педаго га на аспектах, не относящихся к процессу изучения
иностранного языка |
в качестве факторов, отрицател ьно |
влияющих на |
|
развитие мотивацион ной сферы. |
|
|
|
Значительное |
сокращение |
демотивирова нных |
студентов |
демонстрируют результаты проведенного исследования в группах
преподавателей стиля |
«Компьютер-партнер», ч то представлено на |
рисунке 8. |
|
группы
группа 3
группа 2
мотивиро ванные студенты
группа 1 |
|
|
|
демотиви рованные |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
студенты |
0 |
10 |
20 |
|
|
|
количество студентов |
|
|
|
Рисунок 8 – Количество мотивированных и демотивированных студентов в
группах преподавателей стиля «Компьютер-пар тнер»
Заметим, что у студентов отсутствуют антимотивы, связанные с индивидуальным сти лем руководства учебно-воспитательным процессом, обусловленным на правленностью в профессионально-педагогическом общении преподавателей. Однако дистанцированность пе дагогов и их манера общаться все же отм ечается мотивированными обучаю щимися в качестве факторов, затрудняю щих процесс освоения предмета.
В результате анализа полученных в ходе исслед ования данных мы пришли к выводу, что наиболее предпочтительным, оптимальным в процессе формирования моти вации является демократический стиль руководства
91
учебно-воспитательн ым процессом, обусловленный д иалогической и в равной степени альтероцентристской направленностями в профессиональнопедагогическом общении преподавателей (стиль «Партнер-альтруист»), так как:
1 В группах преподавателей рассматриваемого стиля отмечается наименьшее число демотивированных студентов (в нек оторых группах их отсутствие как таковое), что показано на рисунке 9.
2 Отсутствуют антимотивы изучения иностранног о языка, связанные с индивидуальным сти лем руководства учебно-воспитательным процессом, профессионально-педагогическим общением преподавате ля.
3 Манера педагога общаться отмечается студентами как мотивирующий факто р в процессе овладения иностранны м языком.
группы
группа 3
|
|
|
|
мотивированные |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
группа 2 |
|
|
|
студен ты |
|
|
|
|
|
группа 1 |
|
|
|
демотивированные |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
студен ты |
|
0 |
10 |
20 |
|
|
|
количество студентов |
|
|
|
Рисунок 9 – Количество мотивированных и демотивированных студентов в
группах преподавателей стиля «Партнер-альтру ист»
Результаты пр оведенного исследования |
позво лили нам сделать |
следующие выводы: |
|
1 Индивидуа льный стиль руководства |
уче бно-воспитательным |
процессом, обусловленный направленностью в профессиональнопедагогическом общ ении преподавателя, играет непоср едственную роль в
процессе формирования мотивации изучения иност ранного языка |
у |
студентов. |
|
92 |
|
2 В большей степени способствуют снижению мотивации разновидности авторитарного, либерального стилей руководства учебновоспитательным процессом с тенденцией к дистанцированности
преподавателей от |
воспитанников, отсутствием желания к субъект- |
|
субъектному |
сотрудничеству, |
авторитарно-монологической, |
индифферентной направленностями в профессионально-педагогическом общении.
3 Оптимальным в процессе воздействия на мотивационную сферу можно считать устойчивый демократический стиль руководства учебновоспитательным процессом, в котором преподаватель стремится к активному субъект-субъектному взаимодействию со своими воспитанниками, при выраженной диалогической направленности в профессиональнопедагогическом общении и в равной степени альтероцентристской, с ориентацией на цели, интересы, потребности студента.
2.3 Психологическое воздействие преподавателя иностранного языка в ходе учебно-воспитательного процесса
На третьем этапе констатирующего эксперимента мы исследовали психологическое воздействие преподавателей на студентов в процессе обучения иностранному языку. Предполагалось выявить:
1 Стратегии и приемы психологического воздействия педагогов в ходе учебно-воспитательного процесса.
2 Взаимосвязь между психологическим воздействием преподавателей и уровнем развития мотивации изучения иностранного языка у студентов.
В качестве основы для исследования мы использовали специально разработанный тест-опросник, в котором студентам 2 курса (247 человек) предлагалось выбрать, а также предоставить собственные варианты ответов относительно приемов психологического воздействия преподавателей в ходе
учебно-воспитательного процесса и, в частности, авторитета педагогов;
93
чувств, которые они вызывают у обучающихся; заинтересованности преподавателей в установлении психологического контакта с воспитанниками; динамики отношений педагогов и студентов; психологического настроя обучающихся на изучение иностранного языка и т.д.
Отметим, что знания участвующих в исследовании педагогов относительно использования приемов психологического воздействия являются фрагментарными. 33,3% из числа опрошенных затруднились ответить на вопрос: «Применяете ли Вы психологическое воздействие в ходе учебно-воспитательного процесса? Если применяете, то какое?».
66.7%, педагогов осознанно и целенаправленно используют
собственный авторитет, поощрение, замечание, предупреждение в
процессе обучения в качестве средств достижения поставленных воспитательных и образовательных задач.
Анализируя полученные результаты, нами было установлено, что:
1 Личность преподавателя является авторитетной для 85,4% студентов.
2 В процессе обучения иностранному языку преподаватели вызывают следующие чувства у обучающихся (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): симпатия, уважение, доверие, равнодушие, ирония, сочувствие, неприязнь, ненависть, жалость.
3 Отношение студентов к внешнему виду своего педагога в большей степени положительное (79%); студентов, отрицательно оценивающих внешний вид своего преподавателя, выявлено не было.
4 Психологическое воздействие применяется педагогами в большей степени интуитивно и бессистемно; причем отметим, что в общей картине преобладают приемы развивающей стратегии, к которым относятся (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): юмор, поощрение, требование, убеждение, одобрение, пример, нравоучение, внушение, угроза (запугивание), ирония, наказание.
94
5 Большая часть преподавателей (61,3%), по мнению студентов, заинтересованы в налаживании психологического контакта с обучающимися; 22,3% убеждены в том, что педагог к этому не стремится; 16,4%
затруднились ответить на вопрос.
6 66,4% обучающихся отметили положительное отношение к себе преподавателя иностранного языка, 27,5% студентов полагают, что педагог к ним равнодушен и 6,1% заявили об отрицательном отношении
преподавателя.
7 По мнению студентов, взаимоотношения с педагогом менялись в ходе образовательного процесса; причем об их улучшении заявили 52% студентов, 5% студентов сочли, что отношения ухудшились, 43% заявили об
отсутствии изменений.
8 Уважительное отношение преподавателя иностранного языка к себе отметили 88,3% студентов 2 курса; о неуважительном завили 11,7%
обучающихся.
9 Педагоги настраивают своих воспитанников на изучение
иностранного языка, используя следующие воздействия, причем ряд
преподавателей активно, хотя и неосознанно, бессистемно, применяет как манипулятивное воздействие, так и императивное с оказанием давления на обучающихся, принудительным направлением их поведения и установок в
нужное для педагога русло. К настроям преподавателей относятся
следующие утверждения (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): «Иностранный язык – сложный предмет, но любые усилия преобразуются в положительный результат»; «Знание иностранного языка сделает вас конкурентоспособными»; «Не каждый способен овладеть иностранным языком. Некоторым это не дано»; «Вы должны учить, т.к. вам надо сдать экзамен (зачет)»; «Иностранный язык необходим»; «Делайте задания, учите, что я задаю»; «Учите. Это прямая обязанность
95
студентов и поменьше разговоров»; «Иностранный язык – это интересно»; «Не будете учить, тогда зачет (экзамен) вы мне не сдадите» и т.д.
10 В ходе учебно-воспитательного процесса, обращаясь к студентам, преподаватели часто используют следующие словесные высказывания (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): «Вы умный (способный и т.п.), Вы справитесь с заданием»; «Если б Вы меньше ленились, то достигли бы большего»; «Ну, какой же Вы бестолковый (непонятливый)! У Вас ничего не получается!»; «Наверное Вы никогда не заговорите на иностранном языке, никогда не научитесь!»; «И откуда только Вас таких набрали! Вы не сможете учиться в вузе»; «У Вас не получилось из-за недостатка времени»; «Для бестолковых (непонятливых и т.п.) объясняю еще (в сотый) раз»; «Какой Вы ленивый» и т.д.
12 Следующие словесные воздействия используются педагогами в процессе обучения иностранному языку (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): диалог, юмор, одобрение, замечание, инструктаж, пример, нравоучение, повышение тона, обращение по фамилии, угроза, поощрение просьба, упрек, ирония, аргументация, распоряжение, приказ.
Анализ общей картины использования преподавателями иностранного языка психологического воздействия в ходе реализации учебных и воспитательных задач позволил нам сделать следующие выводы:
1 Знания преподавателей о психологическом воздействии и его приемах в качестве средства повышения продуктивности учебновоспитательного процесса являются фрагментарными. Применение психологического воздействия на занятиях по иностранному языку осуществляется в большей степени интуитивно, бессистемно, нежели осознанно и методически продумано.
2 Несмотря на то что большая часть педагогов придерживается личностного, интерсубъектного подхода в учебно-воспитательном процессе,
96
а также развивающей стратегии психологического воздействия, формируя благоприятный психологический настрой в группах, ряд преподавателей руководствуется императивной и манипулятивной стратегиями, в основе которых давление на студентов, направление поведения, установок обучающихся в требуемое педагогом направление без учета актуальных состояний воспитанников.
В рамках проводимого исследования перед нами стояла задача выявить взаимосвязь между индивидуальным стилем руководства учебновоспитательным процессом, обусловленным направленностью в профессионально-педагогическом общении преподавателя, стратегией психологического воздействия и уровнем развития мотивации изучения иностранного языка у студентов. Для этого мы проанализировали приемы психологического воздействия преподавателей крайне полярных стилей, в группах которых насчитывалось большое количество как мотивированных, так и демотивированных студентов:
– авторитарный стиль руководства учебно-воспитательным процессом, с авторитарно-монологической и ситуативной индифферентной
направленностями в профессионально-педагогическом общении (стиль
«Диктатор-формалист»);
– демократический стиль руководства учебно-воспитательным процессом со стремлением преподавателя к активному субъект-субъектному взаимодействию, диалогической направленностью в профессиональнопедагогическом общении и в равной степени альтероцентристской (стиль
«Партнер-альтруист»).
Анализ результатов исследования относительно стратегии психологического воздействия преподавателей стиля «Диктаторформалист» показал, что:
1 Преподаватели авторитетны лишь для 56,3% студентов.
97
2 Педагоги вызывают у своих студентов следующие чувства (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): равнодушие, сочувствие, уважение, неприязнь.
3 12,5 % студентов одобряют внешний вид своего преподавателя, тогда как 87,5% равнодушны к нему. Студентов, отрицательно настроенных к внешнему виду педагога, выявлено не было.
4 В ходе учебно-воспитательного процесса преподаватели иностранного языка стиля «Диктатор-формалист» руководствуются в большей степени приемами императивной стратегии психологического воздействия, добиваясь требуемого результата при помощи (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа) нравоучений, требований, наказания, запугивания, в редких случаях убеждения, похвалы и юмора.
5 Отсутствие уверенности в том, что преподаватель стремится к налаживанию психологического контакта со студентами выразили 58,8% студентов; 15,9% убеждены, что педагог не заинтересован в контакте; лишь 25,3 % обучающихся ответили на вопрос утвердительно.
6 46% студентов оценивают отношение преподавателей к себе как положительное; 35,3% считают, что преподаватель к ним равнодушен; 18,7% заявили об отрицательном отношении преподавателя; причем 100% студентов полагают, что отношения не менялись на протяжении всего периода обучения.
7 Преподаватели стиля «Диктатор-формалист» часто применяют следующий настрой на изучение иностранного языка: «Иностранный язык – это сложный предмет, и не каждый способен им овладеть. Некоторым это просто не дано»; «Вы должны учить иностранный язык, т.к. у вас будет экзамен (зачет)»; «Делайте (выполняйте) задание, учите, что я вам задаю»; «Учите (занимайтесь)! Это прямая обязанность студентов. И поменьше разговоров» и т.п.
98
8 В ходе учебно-воспитательного процесса преподаватели стиля
«Диктатор-формалист» часто используют следующие словесные высказывания: «Ну, какой же Вы бестолковый (непонятливый)! Ничего у Вас не получается!»; «Наверное, Вы никогда не заговорите на иностранном языке (никогда не научитесь)»; «И откуда Вас только таких набрали! Вы не сможете учиться в вузе!» и т.п.
9 Преподаватели стиля «Диктатор-формалист» используют следующие приемы словесного воздействия на студентов (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): нравоучение, обращение по фамилии, замечание, повышение тона, инструктаж, угроза, в редких случаях поощрение и аргументация.
В результате общего анализа полученных данных, мы пришли к следующим выводам:
1 Преподаватели авторитарного стиля руководства учебновоспитательным процессом, обусловленного авторитарно-монологической и ситуативной индифферентной направленностями в профессиональнопедагогическом общении (стиль «Диктатор-формалист»), руководствуются в большей степени императивной стратегией психологического воздействия на студентов в процессе обучения иностранному языку, которая, в свою очередь, предполагает принудительное направление деятельности обучающихся, их поведения, установок в требуемое преподавателем направление при помощи нравоучений, требований, запугивания, наказания, угроз, с дефицитом диалога, поощрения, похвалы, убеждения, юмора, что в конечном итоге приводит к формированию негативной социальной установки в отношении педагога и порождению неприязни к его личности и преподаваемому им предмету.
2 Деформации мотивационной сферы обучающихся способствует императивная стратегия психологического воздействия как способ достижения педагогических целей в ходе учебно-воспитательного процесса.
99
3 Отрицательное влияние на формирование мотивации учения оказывает систематическая фиксация внимания обучающихся на недоступности достижения цели, в частности, овладения иностранным языком, при помощи негативно окрашенных установок, относящих студентов к определенной негативно окрашенной общности, что способствует снижению мотивации реализовывать конкретные формы активности в ходе учебно-воспитательного процесса и нежеланию осуществлять учебную деятельность.
Проведенное исследование в группах преподавателей с демократическим стилем руководства учебно-воспитательным процессом, диалогической и в равной степени альтероцентристской направленностями в профессионально-педагогическом общении, а также ситуативной конформной (стиль «Партнер-альтруист») показало, что:
1.Преподаватели иностранного языка являются авторитетными личностями для 100 % студентов.
2.В ходе учебно-воспитательного процесса педагоги вызывают у своих воспитанников следующие чувства (в порядке убывания, начиная с наиболее часто встречающегося ответа): уважение, симпатия, доверие.
3.88,8% студентов одобряют внешний вид своего преподавателя,
11,8% обучающихся выразили равнодушие к тому, как выглядит педагог.
4.В процессе обучения иностранному языку преподаватели применяют, хотя в большей степени интуитивно и бессистемно, приемы развивающей стратегии психологического воздействия, к которым относятся:
юмор, убеждение, пример, внушение, похвала, одобрение, нравоучение и т.д.
5.100 % студентов уверены, что педагоги стремятся к установлению психологического контакта со своими воспитанниками.
6.88,2 % студентов оценивают отношение педагога к обучающимся как положительное; 11,8 % полагают, что преподаватель к ним равнодушен;
100