- •A.A. Zalevskaya
- •J.P. Nielsen
- •V.V. Tevlina
- •V.B. Bakula
- •S.A. Vinogradova
- •CONCEPT AND MEANING IN MODERN LINGUISTICS
- •G.M. Vishnevskaya
- •The language of politics in the epoch
- •of globalization
- •O.N. Ivanishcheva, M.A. Zhegalina
- •ON THE MIMETIC ASPECTS OF TRANSLATION
- •N. I. Kurganova
- •ETHNO-CULTURAL KNOWLEDGE THROUGH MODELING OF STRUCTURAL AND OPERATIONAL PARAMETERS
- •OF THE LIVING WORD
- •A.V. Samoylova
- •SOME ELEMENTS OF the RUSSIAN SPACE WORLD IMAGE
- •E.A. Tyurkan
- •S.A. Chugunova
- •VERTICAL TIME AS A MODE OF THINKING
- •Bodø, Norway
- •Iasi, Roumanie, Dunkirk, France, Toulouse, France
- •Iasi, Roumanie, Dunkirk, France, Toulouse, France
- •I. Guissard
- •Alta, Norvège
- •LA SITUATION DU SAME DU SUD EN NORVÈGE
- •I. Guissard
- •Alta, Norway
- •situation with the south sami language in Norway
- •The article touches upon some problems concerning the status and functioning of the South Sami language.
- •Key words: South Sami language, revitalization.
- •P. Haugseth
- •Kirkenes, Norway
- •Interaction in the borderland after the implementation of the Local Border Traffic Permit: Perspectives from the Russian town Nikel, Pechenga district
- •U. Wråkberg
- •Kirkines, Norway
- •Built Heritage in the Borderlands of the Barents and Baltic Regions: Post-Soviet Spaces in Kirkenes, Pechenga and Klaipeda
- •E.E. Kotsova
- •METAPHORS AS A MEANS OF CREATING NATURE’S
- •CHARACTERISTICS IN IVAN BUNIN, S STORIES
- •V.V. VEIDLE’S «sounding meAnings»:
- •PHONOSEMANTICS IN POETRY
- •O.S. Shurupova
- •CONCEPT CHILD IN the ORGANIZATION OF LONDON TEXT
- •OF ENGLISH LITERATURE
- •K.R. Hanssen
- •Bodø, Norway
- •M.A. Akishina, O.N. Maslova
- •E.M. Davydova
- •E.M. Kaurova
- •L.V. Comuzzi
- •THE PLACE AND ROLE OF DIDACTIC NARRATIVE
- •IN MULTICULTURAL EDUCATION
- •T.D. Plusnina, I.S. Uspenskaya
- •N.A. Serzina
- •Murmansk, Russia
- •J.A. Hanssen
- •Bodø, Norway
- •Theoretical and Pedagogical Approaches to the Formation of a College-Level ESOL Course for International Students
- •W. Theis
- •Linz, Austria
- •EDUCATION IS NOT JUST A SIMPLE GOOD
- •N.V. Glinskaya
- •Teaching reading at English classes
- •S.U. Zamarina
- •the forming of sociocultural competence
- •at English classes
- •E.N. Kvasyuk
- •ADVANCING AND CLARIFICATION OF HYPOTHESeS WHILE WORKING WITH PROBLEMatic SITUATIONS AT ENGLISH LANGUAGE LESSONS
- •M.M. Kremleva
- •the application of innovative educational strategies to forming professional competence at foreign language classes
- •S.A. Kobtseva
- •PROJECT ACTIVITIES
- •at THE language DEPARTMENT OF UNIVERSITY
- •L.P. Pavlova
- •Dialogue as the object of teaching at German language classes in secondary school
- •A.A. Prokhorova
- •OVERCOMING SOCIOCULTUTRAL INTERFERENCE IN THE PROCESS OF TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDENTS NON-LINGUISTS
- •O.V. Putistina
- •CONTROLLING AND EVALUATING COMMUNICATIVE AND COGNITIVE AUTONOMOUS LEARNING IN PROFESSIONAL EDUCATION
- •A.I. Rimmar
- •The role of the teacher in distance learning
- •V.A. Rybina
- •THE WAY to make a good presentation. What one should/ should not do while making a presentation
- •E.E. Selivanova
- •I.E. Faizulina
- •problematic situation as a method of teaching enhancing students’ motivation at English classes
- •THE EXPERIENCE OF using TEXTs on philosophy IN GERMAN TEACHING STUDENTS of HUMANITies universities
toire, différent même de celui de l'Inde ancienne.
Le français, langue de ЭЫКЯКТХ НЮ TЫТЛЮЧКХ НО Х’UЧТШЧ EЮЫШЩцОЧЧО, ХКЧРЮО de la délibération, dénominateur commun de toutes les décisions de justice et
langue des concepts juridiques utilisés par les juges de cette sage cour, ennoblit spirituellement le Tribunal, non seulement pКЫ ХК ЬЮРРОЬЭТШЧ Н’ЮЧО ЩОЧЬцО МХКТЫО,
précise, rationaliste et lumineuse, voltairienne, moliérienne, cartésienne, rous-
seauiste ou pascalienne; il nous apporte comme un véhicule parfait du droit ro-
ЦКТЧ МХКЬЬТЪЮО ОЭ УЮЬЭТЧТОЧ, ШЮ ЩШЬЭМКЫШХТЧРТОЧ ЩЮТЬ НО Х’ОЬprit scholastique Н’AЪЮТЧ) ОЭ СЮЦКЧТЬЭО (RКЛОХКТЬ), Х’ОЬЩЫТЭ НО ЦШНчХОЬ ТЦЦШЫЭОХЬ НКЧЬ ХО ЭЫКТЭe-
ment théorique et pratique des institutions juridiques, personnifié par Cujas, Domat, Pothier, Portalis, Victor Hugo, pour arriver à Jean Monet, Robert Schuman, Carbonnier et Badinter etc. etc.
La philosophie juridique française a été fondée sur un rationalisme éclairé
et sur un empirisme partageable, ce qui donne à la langue de travail du Tribunal
ЮЧ ПШЧНОЦОЧЭ ТНцКХ ЩШЮЫ Х’КЩЩЫШМСО НОЬ ЫКЩЩШЫЭЬ УЮЫТНТЪЮОЬ ОЮЫШЩцens dans un
milieu conceptuel très généreux et proche tant au formalisme du droit continental -ОЮЫШЩцОЧ, ЪЮ’КЮ ЬШМТШХШРТЬЦО ЫцКХТЬЭО КЧРХШ-ЬКбШЧ. IХ Ь’КРТЭ Н’ЮЧ МКНЫО
Н’КЧКХвЬО ОЭ НО ЬКРО УЮРОЦОЧЭ ЬвЧЭСцЭТЪЮО ЩШЮЫ ЮЧ УЮРО ЪЮТ Ч’КЩЩЫцМТО ЩКЬ ХОЬ ruptures épistémologiques mais, par contre, admire la synthèse des principes et
des normes sur le canevas de la dialectique juridique (conjunctio oppositorum
ЬТЯО МШЧМШЫНКЧЭТК НТЬМШЫЭКЧЭТЮЦ ЫОРХШЫЮЦ)… DО МО ЩШТЧЭ НО ЯЮО, ЧШЮЬ ЯШвШЧЬ ХК
langue traditionnelle de travail du Tribunal comme un pavement certain vers Х’шЭЫО ТЧЭТЦО НЮ НЫШТЭ ОЮЫШЩцОЧ, ЭОХ ЪЮ’ТЦКРТЧц ЩКЫ ХОЬ ЩчЫОЬ ПШЧНКЭОЮЫЬ НО ЧШЭЫО UЧТШЧ. L’ОЦЩХШТ НО ХК ХКЧРЮО ПЫКЧхКТЬО КЮ TЫТЛЮЧКХ НО Х’UЧТШЧ EЮЫo-
péenne ne sépare pas les cultures, mais offre une voie commune pour un fleuve de culture juridique européenne.
Bibliographie
1. CТЮМă V. M. IЭТЧОЫКЫТТ ЩЫТЧ ЩЫОЭШЫТТХО ОЮЫШЩОЧОț . SОХОМțТО ЬЮЛТОМЭТЯă НО МКгЮТЬЭТМă ОЮЫШЩОКЧă / V.M. CТЮМă. Teme de Medita ie Pentru un Seminar de
Filosofie a Dreptului țEuropean Aplicat în Cauzeș ale Tribunalului Uniunii Europene. Editura Funda iei Academice AXIS. Ia i, 2011.
2.Journal Officiel de l'Union Européenne. 1958. N 17. Édition special. 01. Vol.1.
3.Journal Officiel de l'Union Européenne. 2000. Édition special. 01.
Vol.2.
V. M. CТЮМă, M. RТМСОvКЮб, B. RШЮssОl
Iasi, Roumanie, Dunkirk, France, Toulouse, France
FRENCH AS A WORKING LANGUAGE OF THE EUROPEAN
COUURT OF JUSTICE
150