Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Майкл Джексон. Мадонна. Страницы жизни

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
9.52 Mб
Скачать

Глава 5

Идем, Ла Тойя, покатаемся намашине!

Ты же знаешь, Майкл, что сегодня у нас се­

мейный совет. Ничего не получится.

Да, да, Ла Тойя, но сегодня тебя на нем не бу­

дет!

Это невозможно, Майкл, ведь это, в конце концов, семейный совет,— настаивала я.

Как хочешь, но я боюсь, что тебе это будет

неприятно,— предостерег он меня, -качая голо­ вой.— Их собирает одна из наших невесток, и все они накинутся на тебя.

— Неужели опять?— простонала я.

Такие встречи в семье Джексонов были традици­ онными. Каждый, включая наших невесток и зять­ ев, мог назначить семейный совет. Темы были раз­ ные: от покупки подарков ко Дню матери для Кэт до каких-то малозначимых семейных мелочей. Из моих братьев чаще всех назначал такие встречи Жермен. С того времени, как он женился на Хэзел Гордон — симпатичной, но упрямой женщине,— он становился все более невыносимым, чем-то на­ поминая мне Джозефа.

Большинство детей отделяются от родителей, вступив в брак. Но у моих братьев и сестер все бы­ ло не так. Для Джозефа семья Джексонов — наша семья — всегда оставалась на первом плане. Жер­ мен звонил каждый день с восходом солнца, что очень радовало отца. Джеки, Тито, Жермен и Мар­ лон жили в нескольких шагах от Хейвенхёрста и заходили почти каждый день, чтобы поболтать с мамой. Большая семья, которая держится вместе, встречается не так уж часто. Но посторонних это

86

иногда шокирует. Я знаю, что женам моих братьев было сперва очень непросто найти контакт с нашим семейством. Они происходили из семей, ще не так сильно развиты родственные чувства, и нужно было время, чтобы привыкнуть.

Вначале я радовалась, когда к нам приходили не­ вестки, потому что надеялась, что они станут мои­ ми подругами. Но вместо этого я стала козлом от­ пущения: они ревновали меня к братьям. Вначале я отказывалась верить в это. Но когда догадки под­ твердились, вынуждена была посмотреть правде в глаза. Однажды мальчики решили устроить мне не­ большой праздник по случаю дня рождения. Их жены были по вполне понятным мне причинам про­ тив и поэтому наметили коварный план: они хотели намекнуть Тито, будто я утверждала, что мой пле­ мянник Тэй на самом деле не его сын. Итак, они распространяли обо мне всякие подлые сплетни. К счастью, Марлон услышал этот разговор и расска­ зал братьям, которые затем потребовали ответа от своих жен. Это событие так повлияло на мое само­ чувствие, что у меня начались спазматические боли в желудке, и пришлось .ызвать врача, который за­ претил мне вставать.

— Но не могу же я подвести остальных,— слабо протестовала я.

Врач дал мне лекарство. И в этот же вечер я слы­ шала недобрые пересуды моих невесток...

Однажды в порыве откровения Кэрол призналась мне:

Знаешь, Ла Тойя, почему тебя ненавидят не­ вестки?

Япокачала головой.

Ты даже не представляешь, что мне прихо­ дится ежедневно слышать от Марлона: Ла Тойя де­ лает это лучше, Ла Тойя делает это иначе.

Но я же не виновата,— возразила я.

Как бы там ни было, но причина в том, что нам все это надоело, и мы обозлились на тебя. Хва­ тит с нас — постоянно слышать твое имя.

87

Позже я узнала, что Ди-Ди сказала однажды Ти­ то:

— В конце концов, ты женился на мне, а не на своей сестре.

И она была совершенно права.

Нельзя забывать, что братья почти не имели опы­ та общения с женщинами до супружества. И так как я была единственной девушкой, которую они знали в юности, они невольно сравнивали своих жен со мной. Я думаю, мальчики не имели ни малейшего понятия, что они обижают тем самым своих жен. Понятно, что это действовало невесткам на нервы. Я благодарна Кэрол за откровенность, но подлые намеки в мой адрес не прекращались. Поэтому я была в ужасе от наших собраний, особенно от пред­ стоящего. Несмотря на предостережение Майкла, я пошла на него, и сразу же Хэзел гневно показала на меня пальцем.

— Я с тобой разберусь!— кричала она.— Ты не будешь ни видеться, ни разговаривать с моими детьми.

— Но почему же?— испуганно выдавила из себя

я.

Хэзел знала, как сильно я любила ее детей, и своей угрозой больно ранила меня.

Что я такого сделала?

Ты прекрасно знаешь, что ты сделала,— то­ ном обвинителя ответила она.

Что же?

И она еще разыгрывает перед нами невин­

ность.

Но, Хэзел...

Не делай вид, что ничего не понимаешь,— вмешался Жермен и укоризненно покачал головой,

ты больше не увидишь наших детей — и баста. Так как я не имела ни малейшего понятия, что же

на этот раз натворила, я умоляла их объяснить в чем дело. Но все было напрасно. Я побежала в свою комнату. Через минуту в дверь постучал Майкл.

88

— Я же предупреждал тебя, ЛаТойя,— утешал ой меня.— -Почему1ты позволяешь вести в твоем присутствии подобные разговоры. Ты же знаешь, что невестки всегда готовы наорать на тебя. Не подыгрывай им.

— Ты прав, но меня это ранит. Братья верят каждому их слову, но я же, правда, ничего не сде­ лала.

— Я знаю это,— ответил он сочувственно.— Они лгут, не краснея. Но ты не должна забывать, что эти женщины ужасно ревнивы. Поэтому они и придумывают все эти сказки.

Однажды Майкл позвал меня к себе.

— Я хотел бы спеть песню, которую я напи­ сал для тебя,— сказал он.— Мне очень жаль, что случилось между тобой и невестками.

Песня называлась «Когда я что-то начинаю» из альбома «Триллер». После того, как я прочитала измышления некоторых критиков по поводу текста этой песни, мне стало просто смешно. Один из них даже взялся утверждать, что песня наводит на мысль о мании преследования, которой якобы стра­ дает Майкл. На самом деле Майкл здесь абсолютно ни при чем, а если и есть какой-то намек, то разве что на мои сложные взаимоотношения с невестка­ ми.

Если кто-то из братьев заезжал в Хейвенхерст, он сразу же звонил домой, чтобы сообщить о своем благополучном прибытии. Затем они звонили еще раз, чтобы сообщить, что выезжают. Джозеф, на­ блюдая за всем этим, ругался:

— Кэт, это позор. Мальчишки все пошли в тебя. От меня в них вообще ничего нет. Они тихони, тряпки и находятся под каблуком у своих жен.

Как это бывает во всех молодых семьях, у Дже­ ки, Тито, Жермена и Марлона случались семейные недоразумения. Тогда они шли за советом к мате­ ри, она, по своему обыкновению, старалась все уладить миром. Вне зависимости от того, что сказа­ ла одна из жен, она всегда советовала сыновьям:

89

— Ты должен вернуться. Будь разумным и поду­ май о своих детях.

Она сама всегда уступала, чтобы брак не распал­ ся, и пыталась убедить своих детей в том, что усту­ пить — лучший путь к согласию.

Семейные проблемы моих братьев сваливались на наши головы. Каждую неделю возникал новый кризис, и по вечерам постоянно звонил телефон. Мама вставала, одевалась и уезжала на поле семей­ ной битвы, чтобы предотвратить самое худшее. Не­ удивительно, что Джозеф не хотел иметь ничего общего с женами сыновей и был против того, чтобы они вмешивались в семейные дела. Когда Марлон на некоторое время ушел от Кэрол, она почти еже­ дневно наезжала в Хейвенхерст, плакалась перед матерью, доказывая, как она любит своего супруга. Конечно, я не могу быть объективной в оценке Марлона, ведь я его сестра. На время развода Мар­ лон снова перебрался в родительский дом, а Кэрол уехала в свою Луизиану.

Кэрол была болезненно ревнивой, но ревность ее всякий раз оказывалась совершенно беспочвенной, потому что Марлон был домоседом — ложился спать в десять вечера. И жены других моих братьев подозревали своих мужей в супружеской неверно­ сти. Я думаю, только зрелые, уверенные в себе женщины должны становиться женами знаменитых людей, в особенности если речь идет о таких при­ влекательных поп-музыкантах, как мои братья. Кэ­ рол призналась мне однажды:

— Ла Тойя, я ревную даже тогда, когда ты целу­ ешь Марлона, здороваясь с ним. Мы с ним всегда после этого ссоримся.

Но, Кэрол, это же мой родной брат!

Я знаю, но ничего не могу с собой поделать.

Если в доме лежит издание «Эбони» или «Джет», я вырываю все пикантные снимки, чтобы они не по­ пались на глаза Марлону. А в «Воге» я вырываю все подряд, особенно снимки с изображением обнажен­ ных девушек,— продолжала она.

90

— Но все журналы полны таких снимков!

— Ты права, но я не хочу, чтобы он смотрел на кого-то, кроме меня.

Я ничем не могла помочь Кэрол, так как знала, что она действительно очень любит моего брата. Марлон не хотел возвращаться к ней. Но моя неве­ стка была полна решимости вернуть его к себе. Она была уверена в успехе. Можно подумать, что она ясновидящая или обладает тайными волшебными чарами.

— Марлон вернется ко мне. Я не беспокоюсь. Я знаю даже дату и время его возвращения,— утвер­ ждала она совершенно спокойно.

Маме иногда казалось, что Кэрол близка к сума­ сшествию. Но в назначенный день, за десять минут до установленного женой срока, Марлон покинул Хейвенхерст и навсегда возвратился к Кэрол.

Брак Джеки с самого начала сопровождлася бур­ ными эксцессами и был, к сожалению, первым, ко­ торый закончился разводом. В 1975 году, через год после свадьбы, Джеки подал на развод, и «перетя­ гивание каната» длилось до 1984 года. Семейный конфликт привел к тому, что он влюбился в другую женщину. Брат был отчаянным болельщиком бейс­ больной команды в Лос-Анджелесе и часто брал меня на стадион. Во время одной из игр я заметила, что одна из девушек не сводит с него глаз. Я толк­ нула его в бок и спросила:

Почему она так смотрит на тебя?

Я ей нравлюсь,— не стал скрывать он.

После игры Джеки представил меня ей. Это была изящная брюнетка экзотической внешности.

— Ла Тойя, это Пола Абдул.

Хотя мы были приглашены на ужин, я попросила брата отвезти меня домой. К моему изумлению* де­ вушка тоже села в машину.

Джеки,— зашептала я,— что ты делаешь? Что будет, если Энид увидит нас? Я не хочу в этом уча­ ствовать.

Она только хорошая подруга, Ла Тойя.

91

Джеки, не говори глупостей, у меня же есть

глаза.

На следующий день Джеки спросил меня:

Ты находишь ее симпатичной?

Она очаровательна,— я не льстила.

Ямогла хорошо представить себе, почему Джеки был несчастлив в семье, но в его связи с Полой я не могла ничего понять. Связь продолжалась восемь лет и не была легким флиртом или обыкновенной дружбой, как все вокруг предполагали. Они по-на­ стоящему любили друг друга. Одно время они даже поговаривали о браке, но эти планы рухнули, когда она в 1988 году сделала карьеру певицы. Тайная

пара влюбленных часто встречалась в Хейвенхёрсте, что было неприятно всей семье.

Пола навещала нас часто, и я иногда беседовала с ней. Иногда мы вместе ходили за покупками. Она рассказывала мне о своих проблемах с Энид. Дже­ ки осыпал Полу дорогими подарками, среди них был элегантный спортивный автомобиль.

Гнев и отчаяние Энид были мне вполне понятны, потому что Пола, не скрывая, часто звонила Дже­ ки. По-моему, оба влюбленных пренебрежительно относились к чувствам Энид.

В конце концов, Пола зашла слишком далеко. Однажды она пришла к Джеки домой. Она была, конечно же, удивлена, когда ей открыла Энид и вежливо поздоровалась с ней, попросив зайти в дом. И только когда дверь за ней закрылась, Пола поняла, что совершила ошибку. Энид грубо толк­ нула ее на стул и привязала веревкой.

— Энид кричала, что она меня прикончит, но я отговорилась тем, что якобы не знала, что Джеки женат,— рассказывала мне потом Пола.

К счастью, Энид ей поверила.

Дети Джеки тоже были в курсе дела Однажды за обедом племянница спросила меня:

Ты знаешь, кто такая Пола?

Кто же она, эта Пола? — я тщетно попыта­ лась прикинуться дурочкой.

92

Ты наверняка знаешь, кто она!

Ябыла шокирована.

Пола такая миленькая,— пролепетал мой ма­

ленький племянник.

— Никакая она не миленькая, — зашипела на не­ го моя племянница.— Она отбирает у мамы папу.

Было грустно видеть, как ни в чем не повинные дети были втянуты в семейные проблемы своих ро­ дителей.

Практически все браки вокруг нас не были иде­ альными. Уже одного примера наших родителей было достаточно для того, чтобы мы с Майклом ут­ ратили желание обзаводиться семьями. Мы не со­ бирались участвовать в таком спектакле. Как я уже упоминала, проблематичным был тот факт, что мои братья очень рано женились. Кроме того, они ни­ когда не жили до брака вне родительского дома (только Джеки краткий период времени прожил с Энид до свадьбы).

Когда же 18-летний Рэнди объявил, что он хочет сойтись с женщиной старше его на десять лет, роди­ тели были в шоке.

Это против наших правил,— сказала испуган­ но мать.— Ты знаешь, что должен жить дома до свадьбы.

Тогда я буду первым, кто нарушит это прави­ ло,— холодно возразил Рэнди.

Его подруга Джули Хэррис была симпатичной хористкой в одной группе, которая во время турне выступала перед программой Джексонов.

Рэнди, ты же еще ходишь в школу,— сказала мать и сердито добавила: — Эта женщина намного старше тебя. Почему ты хочешь переехать к ней и содержать ее?

Потому что я люблю ее. Кроме того, я хочу

быть свободным.

Мы с Майклом слышали разговор матери, Джо­ зефа и Рэнди. Наконец мать сдалась.

— Джозеф, отпусти его,— сказала она,— не удерживай. Пусть идет своей дорогой.

93

Мы были удивлены, что мать уступила. Рэнди и Джули переехали в свою роскошную квартиру.

Вскоре после этого мы с Майклом допоздна заси­ делись у меня на кровати. Мы часто оставались вместе, чтобы поговорить, поиграть во что-нибудь, и спали потом в одной комнате. Зазвонил телефон, но я не снимала трубку. Возможно, это какой-ни­ будь поклонник, который раздобыл номер моего телефона. Когда позвонили еще раз, Майкл забес­ покоился.

Ла Тойя, я думаю, надо подойти.

Яподняла трубку.

Алло?

Из трубки прозвучал незнакомый голос:

Ваш брат Рэнди попал в автокатастрофу. Дело плохо.

Мать и Джозеф тоже подняли трубку и слышали все со своего аппарата.

Какая марка машины?— спросил Джозеф.

Мерседес 450SL.

Обоже! Это машина Рэнди. Мы почувствовали, что звонивший не ошибся. Я тотчас позвонила в больницу, и мне. ответили, что Рэнди Джексон до­ ставлен в угрожающем состоянии.

— Пожалуйста, приезжайте немедленно!— ска­ зала медсестра. — Я думаю, что вашему брату не­ долго осталось жить.

Яс рыданиями упала на колени.

— Рэнди! Почему именно Рэнди? Почему имен­ но с ним случилось такое?

Брат и сестра сделали все, чтобы успокоить меня.

— Ла Тойя, успокойся,— строго сказал Майкл,— ты только разволнуешь мать.

Они помогли мне одеться, и мы побежали к ма­ шине. Дорога в больницу была настоящей му­ кой. Джозеф очень осторожный водитель, а я, Майкл и Дженнет сидели, сжавшись, на заднем си­ денье и опасались, что мы приедем слишком позд­ но. Мы были готовы выпрыгнуть из машины на полном ходу и остаток пути мчаться, сломя голову.

Ядумала в те минуты только об одном:

— Что если Рэнди уже нет?

Вэтот вечер в Лос-Анджелесе шел сильный дождь. Рэнди занесло на опасном повороте, и он врезался в осветительный столб. Удар был настоль­

ко сильным, что капот превратился в гармошку. Крыша сплющилась, а двигатель вдавился в шо­ ферскую кабину, сплющив брата со страшной си­ лой. При первом взгляде на машину полиция и са­ нитары решили, что водитель мертв. Прошел час, когда Рэнди удалось освободить из железных тис­ ков с помощью металлических ножниц. Ноги были сломаны во многих местах, особенно сильно по­ страдала его левая ступня, она была, по словам вра­ ча, полностью раздроблена. Мы побежали в прием­ ный покой, там Рэнди еще лежал на носилках в глубоком шоке.

— Прошу вас, если вы непременно желаете, его увидеть, то делайте вид, что все в порядке. Лучше всего вообще не смотреть на его ноги. Они полно­ стью раздроблены.

— У меня дикие боли,— простонал Рэнди.

Когда мы вошли к нему, полицейский сказал вра­ чу:

Ему, пожалуй, не выкарабкаться. Чудо, что он еще жив до сих пор!

Если он выживет,— тихо ответил врач,— на­ верное, придется ампутировать обе конечности.

Майкл чувствовал, что я могу разрыдаться в лю­ бую минуту. Он отвел меня в сторону и повторил

указание врача:

Ла Тойя, ни слова при нем.

Япыталась быть спокойной, но когда увидела Рэнди, невольно стала ловить ртом воздух. Это бы­ ло намного хуже, чем ожидала, хуже, чем сказал врач.

Помогите мне, пожалуйста,— всхлипнул мой брат. Бедняга даже не подозревал, как плохи его дела.

По моим щекам катились слезы. Я ничего не мог­

95